Читаем Белая овца полностью

Ближайшие к нему кусты зашуршали, заставив его в панике прикрыть свое лицо руками, надеясь лишь на то, что тот, кто там сейчас находился, каким-нибудь чудом не заметит ни белых волос и кожи, ни черных вен или красных глаз.

Появившийся на поляне Урса фыркнул и направился прямиком к нему. За первым последовали и другие. Они шли, принюхиваясь к траве, а затем как по команде подняли головы и уставились на Жона своими красными глазами.

– Фух, это всего лишь Гриммы, – вздохнул он, опуская руки. – Слава Салем…

Казалось, что Урсы тоже расслабились, увидев его, но теперь их явно заинтересовало кое-что другое. Несмотря на всю свою неразумность, они вполне себе понимали, кто именно сейчас перед ними находился. Окружив Жона, Урсы стали тыкаться своими мордами в его руки и плечи, глубоко вдыхая его запах, и он просто терялся в догадках, почему для них это было настолько важно.

– Спокойнее, спокойнее, – засмеялся Жон, гладя одного из Урс по голове и пытаясь оттолкнуть морду другого от своего паха. – Вы, ребята, даже хуже Манни.

Быстро оглядевшись, он обнаружил, что оказался уже полностью окружен. Но разумеется, для него в этом не было абсолютно ничего страшного.

Некоторые Урсы оказались выше него, другие – чуть ниже, но все они одинаково желали хорошенько его обнюхать. И у Жона не имелось ни сил, ни желания сопротивляться, так что он просто позволял им это делать.

Впрочем, ему всё еще требовалось попасть в те руины, о которых говорил директор. И хотя тот так ничего и не сказал об ограничении по времени, но что, если там просто не останется реликвий к тому моменту, когда Жон туда доберется?

Он откашлялся.

– Я ищу руины храма… Вы их видели?

Урсы замерли при звуке его голоса и повернули к нему головы. Но ответа от них Жон так и не получил.

– Храм, – повторил он, но тут же осознал, в чем именно состояла его ошибка, – Эм… строение, сделанное людьми… скорее всего, из камня. Вы… хм… вы же даже не знаете, что такое камень, верно?

Один из Урс склонил свою огромную голову.

– Штука, – чуть поморщившись, произнес Жон, – сделанная из других штук… которые больше вас по размеру… серые такие… наверное… а может быть, белые или, например, цвета кирпича. Или даже покрытые мхом, а потому зеленые.

“Жон…” – устало вздохнул Реми.

– Дай мне немного подумать. Это не так-то и просто, как тебе наверняка кажется!

Как вообще можно было объяснить, по сути, животным, что из себя представляли руины храма, которых он и сам-то еще ни разу не видел?

Жон вздохнул и, покачав головой, снова посмотрел на Гриммов.

– Где находятся ближайшие люди? – спросил он, надеясь на то, что его голос прозвучал достаточно твердо. – Я приказываю вам указать мне ближайших людей.

Похоже, что на этот раз Урсы его всё же поняли. Громко принюхиваясь, они неторопливо повернулись к стоявшим неподалеку деревьям. Это что, в той стороне и располагался этот храм?

***

Решение Янг отправиться к горе вовсе не было как-либо связано с желанием спасти парня, которого она впервые увидела лишь позавчера, как бы ужасно это ни звучало. Нет, Янг, вне всякого сомнения, помогла бы ему, будь это вообще в ее силах. Но прошло уже целых пятнадцать, а то и двадцать минут с тех пор, как его унес Невермор. А это означало, что либо он выжил и сумел убежать самостоятельно, либо – что было куда более вероятным – оказался убит. Хотя она и ненавидела себя за подобные мысли, но всё же прекрасно понимала, что абсолютно ничем не могла ему сейчас помочь.

Вот только Руби была совсем другой.

Янг отлично знала свою младшую сестру, и не нужно было быть гением, чтобы угадать, к какому именно решению придет храбрая маленькая девочка. Жон являлся ее самым первым другом в Биконе, и теперь его похитили. Безо всякого сомнения, Руби тут же со всех ног помчится прямо сюда и наверняка попытается отбить у Невермора хотя бы его тело.

Вот поэтому Янг и должна была оказаться здесь… чтобы остановить свою сестру или, вполне возможно, постараться ей помочь.

Именно таким и был ее план. Ей даже пришлось пропустить по дороге парочку Урс, чтобы попасть сюда как можно скорее. В конце концов, Руби бегала гораздо быстрее нее и, кажется, приземлилась чуть ближе к цели. Но как бы там ни было, она сделала всё, что только могла, и ей оставалось лишь внимательно смотреть по сторонам и слушать то, что происходило вокруг, чтобы точно не пропустить свою сестру.

Пойти на звуки разговора являлось вполне естественным поступком. Ведь Гриммы не обладали даром речи – в отличие от тех же людей. Это было очень простое решение.

И тем не менее оно оказалось очень плохим решением.

Янг, сидя в кустах и стараясь не издавать ни звука, мысленно проклинала себя за свой выбор. Целая стая Урс собралась на небольшой полянке вокруг кого-то. Она уже сжимала кулаки, приготовившись броситься на помощь объекту интереса Гриммов, но вдруг замерла в ужасе, увидев этот самый объект.

Перейти на страницу:

Похожие книги