Читаем Белая роза для гриффиндорца (СИ) полностью

Внезапно гриффиндорец вздрогнул, широко распахнув глаза, и невольно подался бедрами навстречу. Ему все еще было немного больно, но эта непривычная боль сладка и смешивалась с волной пронзительного удовольствия. Малфой наклонился к нему и коснулся влажных, холодных от частого дыхания губ Гарри. Одной рукой он перестал держать юношу под собой и положил ее на его яички, начиная их легонько мять и поглаживать.

Гарри снова попытался отодвинуться, но Драко держал его за яички и он оставил попытку. В этот момент блондин стал двигаться назад, гриффиндорец ощутил тянущее чувство внутри и стал выталкивать его. Но в ту секунду, когда Малфой уже должен был выйти и Гарри немного расслабился, он снова двинулся вперед и сразу вошел на всю длину своего члена. Гарри сразу же вскрикнул и дернулся, боясь, что его проткнут насквозь.

Малфой выдержал небольшую паузу и стал медленно, но ритмично двигаться, рукой поглаживая яички и член Гарри.

- Ну как тебе? Получше? – прошептал Драко. Вместо ответа Гарри вздохнул и забросил ноги ему на бедра. Они сплетаются телами в едином ритме, Гарри обнимает его за шею, взлохмачивая светлые волосы, оставляет губами мокрые следы поцелуев на лице.

- Как же хорошо…ты такой горячий и узкий - выдохнул Малфой, закусывая губу и на мгновение зажмуриваясь.- Девственник!

Внезапно он вскрикнул, резко толкаясь на всю длину, и сжал пальцами член Гарри, двигая рукой в такт движениям. Его дыхание стало резким и частым, он хрипло стонал и вздрагивал. Гарри почувствовал, что член Драко стал немного меньше, но все еще двигается в нем. В этот момент он тоже не выдерживает и со стоном кончает, изогнувшись и забрызгав спермой живот и грудь Драко. Тот без сил упал на плечо Гарри, тяжело дыша.


Несколько минут они молча лежали, выравнивая дыхание и приходя в себя.

- Поздравляю, - Малфой приподнялся и, улыбаясь, посмотрел на Гарри.- Девственности ты лишился.

Потом наклонился и благодарно поцеловал в полураскрытые губы.


- Знаешь, сколько раз мне приходило желание зажать тебя в темном углу и как следует оттрахать, - уткнувшись гриффиндорцу в плечо, признался Малфой. – Но я так не хотел…

- А как ты хотел? – немного растеряно интересовался Гарри.

- А вот так, - слизеринец наклонился и поцеловал его в жмурящиеся от нежного удовольствия глаза.

Гарри улыбался, глядя на своего визави, и ему казалось, что Драко выглядит как ловец, который после долгой погони, наконец, ухватил золотой снитч в последнем отчаянном рывке. Счастливым.


Кое-как приведя себя в порядок, они спустились к завтраку. Когда нет гостей, завтрак у Малфоев подавали в большой кухне. Гарри поразило, нет, даже внушило благоговейный ужас великолепие поданного им завтрака. Тут были и тосты с медом и вареньем, горы фруктов в корзинках, яйца вкрутую, бекон, сыры и целая вазочка конфет и пирожных.

Когда они вошли, Нарцисса уже сидела за столом. Люциуса нигде не было видно. «Наверно, уже на службу ушел», - решил Гарри. Он вежливо и с некоторой опаской поздоровался с матерью Драко и смущенно присел на краешек стула.

За завтраком Гарри старался аккуратно орудовать ножом и вилкой, помня все правила этикета, которым его учил Малфой.

Зато сам Драко небрежно шлепнулся на стул в джинсах и футболке и усевшись в свою любимую позу, аккуратными движениями красивых рук начал чистить апельсин.

- Сын, как ты ешь, - Нарцисса укоризненно посмотрела на Малфоя-младшего. – поучился бы у молодого человека вести себя за столом.

- А он стесняется, потому что в первый раз, - хулиганский намек заставил Гарри поперхнуться соком и покраснеть.

- Хм, ну что ж, приятного вам аппетита, - Нарцисса приподняла одну бровь, затем вежливо кивнув, вышла из кухни.

- И как это называется? - Гарри сразу устроился поудобнее и потянулся за новым бутербродом.- Меня, значит, гоняешь насчет культуры, а сам?

- Так мы не на великосветском приеме, Поттер, мы дома. – Малфой положил дольку апельсина на фарфоровую тарелку и взял пирожное с вазочки. – А дома всем должно быть хорошо и уютно. Разницу понимаешь?

- Честно говоря, нет,- вздохнул Гарри.- Знаешь, у меня никогда не было своего дома.

- Ну, так теперь, считай, есть. – Драко сосредоточенно, одним глазом, оценил количество крема в пирожном. – Сладкое люблю, ужас.

Гарри благодарно посмотрел на него и улыбнулся.


Наконец с завтраком было покончено.

- Чем займемся? – блондин отряхнул крошки с джинс и сладко потянулся. – Пошли на море, а?

- На море? Среди зимы? – Гарри ошеломлен. – И что там делать?

- Как что? Купаться! – Малфою было весело.- Отец наколдовал вечное лето у нас на пляже, за садом.

- Я плавать все равно не умею, - Гарри вспомнил, что Дурсли никогда не брали его с собой на курорты. – И плавок у меня нет.

- Значит так, - Малфой решительно хватает его за руку и тянет.- Плавать научу, а что надеть мы тебе найдем.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство