Читаем Белая роза для гриффиндорца (СИ) полностью

- Ух ты, здорово как! Спасибо, Драко! – он хватает Малфоя в охапку и, визжа, валит на постель. – А помнишь, ты на меня раньше карикатуры рисовал? И присылал записками! Было так оби-и-идно!

- Ну, так это были талантливые карикатуры!- засмеялся Драко.

- Ага, вот я тебе сейчас отомщу! – Гарри принялся его щекотать.

- Ой, ой не надо, я щекотки боюсь!

Они валятся на постель, тяжело дыша и Гарри наконец скатывается с него.

- Нет, на самом деле я жутко обижался, что ты не захотел со мной дружить, - отдышавшись, и сев на кровати, признается Малфой. – Вредный гриффиндорец, ты задрал нос, надо же.

- Я иногда такой дурак… - Гарри тоже садится, внимательно и грустно глядя ему в глаза.

- Почему иногда? – прищурившись, заявляет Драко.

- Давай начнем все с начала? – предлагает Гарри, протягивая руку . - Ты будешь моим другом, Драко Малфой?

Малфой несколько секунд молчит, потом, ехидно улыбаясь, роняет Гарри на постель и наваливается сверху.

- Я буду больше, - произносит он, целуя Гарри в губы, - я буду твоим любовником.


Гарри просыпается, зевая, трет рукой глаза и вдруг обнаруживает, что лежит на кровати обнаженный, сдернутое одеяло небрежно валяется на полу живописным комком. Драко сидит напротив в кресле и увлеченно водит карандашом по бумаге.

- Доброе утро, - тихо, сквозь улыбку бормочет Гарри немного хрипловатым со сна голосом, не совсем понимая, что это такое делается.

- Не двигайся, пожалуйста, еще пару минут, - Малфой, поглядывая на него, продолжает водить карандашом, - я почти закончил.

Гарри рассеянно смотрит на него, хлопая ресницами и чувствуя, как медленно уходит блаженное состояние сна. Утро тягуче-ленивое, лучи солнца, словно нехотя проникают сквозь кремовую шелковую занавесь. Наконец блондин откладывает рисунок в сторону и забирается рядом на кровать.

- Утренний стояк, да? – лукавая усмешка и слизеринец сползает ниже.

- Аа-аххх! – прекрасные глаза гриффиндорца широко распахиваются, - Драко, я наверно никогда не привыкну к твоим сюрпризам! - Удовлетворенно вздохнув, он запускает руку в белокурые волосы, взлохмачивая и прижимая ближе.

- Мммм, ты сладкий! – слышится в ответ.


Паркинсон резко вздыхает и, не удержав, выпускает папку из дрожащих рук. Рисунки веером падают на пол, покрыв его разноцветными пятнами. Девушка падает на кровать и в отчаянии бьет кулаком в подушку. Ей досталась незавидная доля – ревновать к мужчине. Злые мелкие слезы катятся по лицу слизеринки – она без сомнения узнала юношу, изображенного на рисунках. Ее счастливого соперника зовут Гарри Поттер.


========== Выходные в мэноре ==========


Пятница прошла, как и полагается этому чертовому дню с цифрой тринадцать: Рон в очередной раз ругался с Гермионой так сильно, что у Гарри звенело в ушах, варево в котле снова напоминало зловонную жижу, и, хотя Драко ему теперь помогал с зельеварением, все равно иногда случались проколы. Поэтому, у всех выходной, а у него – очередная отработка у Снейпа. Злой и раздраженный на весь мир, Гарри под конец дня готов заавадить любого, кто попадется ему на пути. Но, так как все на свете рано или поздно заканчивается, то закончился и этот неудачный день. Можно было со спокойной совестью нажать на медальон и перенестись в Малфой-мэнор.

Гарри заходит в полутемную комнату – Малфой спит, так и не дождавшись его домой. Гриффиндорец садится на кровать и начинает, раздраженно сопя, стаскивать одежду. Носки летят в разные стороны, мантия небрежно падает на пол, а хлопковая школьная рубашка жалко скукожившись, повисает на спинке стула.


- Приехал? – раздается сзади сонный голос, - что так поздно?

- Ничего, - шипит Гарри, забираясь под одеяло. Он вздыхает и поворачивается спиной к Малфою.

Несколько минут проходят в тишине, затем раздается шорох и Гарри чувствует, как его обнимают теплые руки, сзади прижимается горячее тело, обвивая собой. Звонкий поцелуй между лопаток и чужая рука нахально тянется к паху. На Гарри сразу накатывает приятная истома, но дневное раздражение еще не прошло, поэтому он упрямо отпихивается, локтем сбрасывая с себя руки.

- Отвали, я не хочу - довольно грубо бурчит он, - ты меня уже затрахал, Малфой.

- Ошибаешься, я только начал, - насмешливый голос возле уха.

К его удивлению руки тут же исчезают и слизеринец отодвигается. Гарри даже слегка разочарован такой быстрой капитуляцией. Он ожидал, что Драко будет настаивать, дав ему возможность как следует повыделываться. Он поворачивается на локтях и недоуменно смотрит на слизеринца. Драко лежит на подушках, развалившись в небрежной позе, и одаривает его ответным взглядом, растягивая губы в привычной ухмылке.

- Не хочешь, сиди один, - лениво растягивая слова, произносит Малфой. Он забрасывает левую руку за голову и сгибает ногу в колене, устраиваясь поудобнее. – Или ты думал, я буду брать тебя силой? И не мечтай! Обойдусь сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство