Читаем Белая стрела полностью

— Так, хорошо, будем ждать, — сказал тот. — Больше ничего не остается.

А спустя неделю из МВД Бурятии пришел ответ. Там сообщалось, что человек на фото — вор в законе Грач, 1929 года рождения, уроженец Ленинграда. Он же Кормаков Иван Аксенович, Лелека Николай и Семенов. Убит в январе 94-го в ИТК-1 города Гусиноозерска.

— Вот тебе и раз, — озадачился Орлов, когда Левитин, заехав к нему, ознакомил с содержанием. Тогда кто же был на сходке?

— С этим нужно разбираться, — ответил майор. — Выезжать на место.

— Непременно, — забарабанил пальцами по столу подполковник. — Кто поедет?

— Я. Там надо действовать аккуратно. В зонах теперь много непоняток.

— Тогда дам тебе в помощь Гуляева. — Снял трубку внутреннего телефона: — Олег, зайди.

Когда через пару минут появился заместитель, дал прочесть факс и сказал:

— Выезжаешь в Бурятию вместе с Сергеем Николаевичем.

— Хорошо, — вернул тот бумагу.

Через сутки, на утренней заре, сине-белый «Боинг» из Москвы совершил посадку в аэропорту Улан-Удэ. Левитин с Гуляевым, одетые в ветровки, со спортивными сумками на плечах, в числе других пассажиров сошли с трапа, направились в здание аэровокзала, а там в комнату, над входом в которую светилось табло «Милиция». Их встретил уже ожидавший старший лейтенант в фуражке и форменном плаще, и вместе с ним москвичи прошли к белой «двадцатьчетверке» на стоянке.

Положив сумки в багажник, сели, хлопнули дверцы. Заурчал двигатель, «Волга» вырулила на трассу. Миновав окраину, застроенную деревянными домами, над крышами которых поднимались белесые дымки, въехали в пустынный, с редкими прохожими центр и вскоре остановились у высотки гостиницы, где для москвичей были забронированы два одноместных номера.

Заполнив гостевые карты и оставив там вещи, поехали дальше, в МВД республики, где вместе с сопровождавшим поднялись в кабинет одного из заместителей министра, курировавшего места лишения свободы. Это был полковник-бурят, упитанный и с хитрыми глазами.

— Рад, очень рад, — пожал тот гостям руки, — присаживайтесь.

Те расположились за приставным столом и изложили суть дела.

— Дела, — пожевал губами замминистра. — Темная, однако, история. Поедете на место?

— Непременно, — сказал Левитин. — Это далеко?

— Сотня километров от Улан-Удэ, к юго-западу.

— Хотелось бы выехать прямо сейчас.

— К чему такая спешка? — удивился полковник. — Отдохните немного, а потом можно и в дорогу.

— У нас мало времени, — вступил в разговор Гуляев.

— Ну тогда хотя бы позавтракайте, у нас не принято отпускать гостей голодными.

— А вот это можно, — согласился Левитин.

Несколько позже они сидели в отдельной комнате ведомственной столовой на первом этаже (судя по виду и обстановке, здесь обедали министр с заместителями), а шустрая официантка в белом фартучке накрывала стол. На нем появились салаты, нарезанный ломтиками сыр, а перед каждым тарелка с исходящим паром блюдом вроде пельменей, но довольно крупных, похожих на бутоны роз из теста. Заметив интерес москвичей, замминистра разъяснил: мол, это бурятские позы, и есть их надо, беря снизу.

В завершение появился графинчик водки, полковник наполнил рюмки и, подняв свою, сказал: «Ваше здоровье!» Выпили, взяли по позе, надкусили, внутри оказался горячий мясной сок с бараньим фаршем.

— М-м-м, — повертел Гуляев головой, — вкусно.

— Не то слово, — отозвался Левитин.

— А вот была история, — сжевав свою, промокнул салфеткой губы полковник. — Во времена перестройки к нам приезжал Горбачев с супругой. После торжественной части, на которой он обещал увеличить финансирование республики, состоялся обед. Генсеку пояснили, как правильно есть. Не послушался, стал по-своему — и залил соком костюм. Раиса Максимовна позеленела.

— Ну и что потом? — взял вторую позу Гуляев.

— Финансирования мы не получили, — потянулся за графинчиком замминистра, но от второй гости отказались.

В завершение официантка принесла горячий с молоком чай, и все трое, прихлебывая его, закурили.

— Ну а как у вас с оргпреступностью? — спросил Левитин.

— Банд хватает, у нас же здесь целая таблица Менделеева. На рудниках и приисках добывают золото, вольфрам, медь, уголь и даже уран. Ну, вот они их и пытаются отжать. Так что боремся, по мере сил и возможностей.

— А с ними как?

— Хреново, — нахмурился полковник. — Штаты сокращают, а многие сами увольняются. Зарплаты нищенские, а просто так подставлять под пули головы желающих мало. У вас разве не так?

— Похоже, — вздохнули москвичи и, поблагодарив за завтрак, встали.

— Табельное оружие имеется? — поинтересовался замминистра.

— Само собой, — кивнули оба.

— Хорошо, а то будете ехать по Кяхтинскому тракту, там у нас порой шалят.

— В смысле?

— Нападают на грузовые фуры, следующие в Монголию и обратно, а еще на одиночные автомобили.

Выйдя из столовой, в которой уже завтракали несколько сотрудников, снова поднялись в кабинет замминистра, где он нажал кнопку селектора на столе и сказал: «Зайди».

Спустя минуту в дверь тамбура постучали, она открылась, вошел рослый молодой сержант в камуфляже, бросил руку к виску и опустил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик