Этот намек тоже был понятен. Кланяясь, я скосила глаза в сторону. Штора, закрывающая потайную дверь, была опущена, король исчез.
— Фух! Я думал, что умру прямо там, — сказал мне мастер Лампрехт, когда мы в сопровождении мажордома шли к выходу. — С чего это тебя так уговаривают стать королевской невестой?
— Знаете ведь, у богатых свои причуды, — ответила я, стараясь казаться безразличной. — Мне некогда думать о замужестве. Я думаю о вашей лавке.
— Мошенница! — простонал он, но тут же добавил другим тоном: — Что ты придумала на завтра?
— Доберемся до дома, там расскажу, — сказала я таинственно.
— Да-да! Тут — ни слова! — хозяин подозрительно огляделся, а мажордом еще высокомернее задрал нос.
Оказавшись в «Пряничном домике», я смогла по достоинству оценить труд плотников и щедрость принцессы. Лавка выглядела, как новенькая, и только едва ощутимый запах гари напоминал о вчерашней неприятности. Новые котелки, противни и миски стояли на полках, мешок с лучшей мукой, мешки с орехами и сахаром, бочонок меда — все это радовало глаз и походило на новогоднюю сказку, в которой славно поработала добрая фея.
— Итак, — мастер вскарабкался на крышку огромного ларя, приготовившись слушать, — что ты придумала.
— Собственно, не придумала, — призналась я. — Такое печенье пекли в деревнях поблизости лет сто назад. Некоторые пекут и сейчас, но редко. Я вспомнила об этом рецепте, когда читала про тесто на дрожжевой закваске в той книге, в библиотеке.
— Печенье из дрожжевого теста?! — ужаснулся мастер. — Ты в уме ли, ведьмочка? Хочешь предложить королю и принцессе булочку? Да они этих булочек ели-переели за всю жизнь!..
— Это будет печенье, — произнесла я, ничуть не смутившись. — Но не обычное, а приготовленное особенным способом. Готовится оно так. Замешиваем дрожжевое тесто на молоке…
Когда я замолчала, хозяин долго сидел, глядя невидящими глазами в стену, и хмурился.
— Получится настолько великолепно? — спросил он очень неуверенно.
— Я сама пробовала. В прошлом году, когда ездила за закваской к госпоже Ханне. Она готовила их на свадьбу дочери.
— Хм… — хозяин задумчиво потер подбородок. — Ладно, поверю тебе… — тут он вскинулся и свирепо посмотрел на меня. — Вьешь из меня веревки, негодница! Ну, ставь тесто!
— Съезжу за закваской к госпоже Ханне, — сказала я. — У нее самая лучшая. Мы не можем рисковать в таком деле. А вы купите у мадам Амалии вечернего молока. Ее коровы дают самое жирное молоко — то, что нам нужно.
— Идет! — хозяин в азарте прищелкнул пальцами. Ему уже не терпелось приступить к приготовлению королевского лакомства. — Но сначала я найму тебе возчика. Чтобы довез в целости и сохранности.
— Боитесь, мастер Римус меня похитит? — пошутила я, но сразу вспомнила падение с библиотечной лестницы и пожар, разгоревшийся не понять отчего.
— Римус способен на любую подлость, — объявил мастер Лампрехт. — Сиди здесь и никому не открывай. Я сбегаю до площади и вернусь, глазом моргнуть не успеешь.
Он вернулся и в самом деле очень быстро, прикатив в легких санях, застланных теплым ковром. Мне были торжественно переданы две серебряные монеты, чистый горшочек с крышкой — куда положить закваску, и даже новая медвежья шуба хозяина, которую он купил только в начале зимы.
— Нигде не задерживайся! — велел он, усаживая меня в сани и закутывая в шубу. — И держи рот на замке. Наглотаешься холодного воздуха — не дай Бог заболеешь! А у нас еще королевская свадьба впереди.
— Не волнуйтесь вы так, — я помахала ему рукой на прощанье. — Можно подумать, до госпожи Ханны ехать полдня. Час-два, и я вернусь.
— Трогай, — горестно сказал хозяин, будто провожал меня не до пригорода, а в кругосветное путешествие.
Возчик взмахнул кнутом, и лошади бодро зарысили по заснеженной дороге. Мягкие зимние сумерки уже окутывали город, и небо было того чудесного бирюзово-перламутрового неба, какое бывает только в новогодние праздники. Конечно, оно не такой яркой синевы, как полуденное небо в сильный мороз… и не такое яркое, как глаза короля…
Сани выкатили за город, лошади побежали бодрее. Дорога была ровной, под медвежьей шубой было тепло, как в весеннем саду. Я наслаждалась поездкой и обдумывала, как буду готовить чудесное печенье, которое, наверняка, еще не пробовали при дворе.
До деревни было еще около четверти пути, когда возчик вдруг натянул вожжи, останавливая коней.
— Почему остановились? — заволновалась я. — Что случилось?
— Есть пара вопросов к вам, барышня, — сказал возчик и повернулся ко мне, сдвигая шапку-треух на макушку. — И почему это вы, скажите на милость, не пожелали стать королевской невестой?
На облучке сидел его величество Иоганнес, и гневно смотрел на меня.
25
Тут кстати было бы вспомнить не только небесные коврижки, но и крендельки с маком.
— Скройся, наваждение, — сказала я и устало закрыла глаза ладонью.
— Что, не ожидала? — спросил король.
— Не ожидала, — призналась я, снова поглядев на него. — Откуда вы здесь, ваше величество? Только не говорите, что вступили в сговор с моим хозяином. Он человек честный, на такое преступление бы не пошел.