Читаем Белинге полностью

– Слушай меня и не перебивай. Вот тебе деньги, садись и уезжай как можно дальше…

– Но ведь моя мама. Она возможно жива.

– Я же попросила не перебивай. Я в этом сомневаюсь. Я тебе застелю постель, тебе нужно лечь отдохнуть. Я пока приготовлю тебе еды в дорогу.

Я пошел в спальню, лег на кровать и сразу уснул. Мне снился очень странный сон. В нем я видел свою маму. Но вокруг ничего не было. Она шевелила губами, но не издавала ни звука. А потом я услышал крик – Сэнни, помоги мне! И я проснулся. Подумал, что это все мне приснилось, что я дома. Но я был в доме Натальи.

– Я все собрала, можешь вставать, завтракать и отправляться в путь.

Я спустился и умылся. Позавтракал, накинул рюкзак, собирался уходить, но Наталья меня остановила.

– Вот тебе кулон. Он должен защитить тебя от тех людей. Не спрашивай, откуда я это знаю. Тебе нужно спешить. Они тебя будут искать.

Я вышел за дверь, поблагодарил ее и отправился в путь. Ну а дальше ты знаешь.

Саша был удивлен, те же люди с розовыми глазами, старуха, которую зовут Наталья и сон. Но об этом он решил Сэнни пока не рассказывать. Не особо он ему доверял. А вдруг они его поймали, и он теперь работал на них?

– Откуда у тебя такая рубашка?

– Это мама сшила.

– Очень странная, от нее у меня кружится голова.

– Тебе есть, где заночевать?

– Нет.

– Я снимаю квартиру, можешь лечь в зале.

– Спасибо.

Подошел официант и принес счет на 250 реннов.

– Что это за валюта?

– Это валюта Белинге.

– У меня такой нет.

– Я заплачу.

Оплатив счет, они пошли домой к Сэнни.

4. Снова сон.


Они подошли к двери квартиры Сэнни, он достал ключ и открыл ее. Это была обычная двухкомнатная квартира, но в ней было очень много всяких оберегов и амулетов.

– Что это, Сэнни?

– Когда я приехал и нашел квартиру, я открыл рюкзак. Под едой, лежали все эти амулеты и записка – « Они помогут тебе от них». Я верю Наталье, и развесил их у себя в квартире.

– Ты больше не видел этих людей?

– Видел, несколько раз я замечал слабый отблеск розового в глазах некоторых людей, но амулет Натальи не дает им меня узнать. Ты, наверное, хочешь спросить, как они меня не узнали по внешности? Видишь ли, я очень изменился.

– Я думаю, мне тоже нужен этот амулет.

– Я могу вырезать его для тебя из дерева и скажу, где живет Наталья, чтобы она его активировала.

Спасибо, Сэнни, но я знаю, где она и очень сомневаюсь, что я к ней смогу попасть – подумал Саша.

– Ладно, Саша, время уже позднее, давай ложится. Я сейчас принесу тебе постельное белье.

Сэнни вернулся с одеялом и подушкой.

– Спасибо тебе, Сэнни. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Саша стоит на улице Белинге. Слева от него находится та самая закусочная, в которой он ел. Но на улице никого, он один. Впереди стоит мальчик.

– Эй, кто ты?

Саша замечает, что он одет в одежду Миши.

– Миша? Это ты?

Он начинает к нему подходить, но тут Миша начинает бежать. Саша бежит за ним, он забегает в переулок. Саша забегает в переулок, но там никого.

– Куда же он мог пропасть? Тут тупик.

Тут он чувствует холодные пальцы на своем плече и уже собирается развернуться. Но тут звучит будильник, он в кровати, в зале у Сэнни.

– Доброе утро.

– Доброе, Сэнни.

– Ты какой-то бледный? Страшный сон?

– Что-то вроде.

Саша пошел в ванную, умылся и задумался. В прошлый раз мой сон был каким-то вещим, а что если в этот раз так же. Решив поразмыслить над этим потом, он вытерся полотенцем и пошел на кухню.

5. Прогулка.


– Ладно, мне пора на работу. Вот тебе ключи и немного денег. Как поешь, можешь пойти погулять.

– Спасибо, Сэнни.

После завтрака, Саша оделся и пошел погулять и заодно посмотреть на город. Вышел из подъезда, пошел на остановку и решил поехать в центр.

На улице было очень жарко, даже жарче, чем летом. Поэтому Саша взял холодной воды и мороженого и пошел дальше. Тут он увидел несколько ребят, которые куда-то быстро шли.

– Привет, я Саша. А вы куда?

– Привет, мы на речку.

– А можно с вами?

– Да, конечно.

Саша присоединился к ребятам и пошел с ними.

6. Речка.


Саша быстро разделся и побежал в воду. Вода в речке была очень прохладная, и во время такой жары это было замечательно. Саша решил сплавать на тот берег и заодно подумать о сне, который ему приснился.

Переплыв, он сел на берег. Начал уже размышлять, как вдруг услышал хруст. Он обернулся и увидел того самого парня, который тогда бежал за ним. Но не только он его узнал, но и парень узнал Сашу. Саша побежал в воду и как можно быстрей переплыл, оделся и побежал. Добежав до остановки, он сел в автобус и уехал. Этот парень почти догнал его, если бы не этот автобус, то неизвестно, что было бы с ним.

Доехав до центра, он сел в другой автобус и поехал к Сэнни домой. Сэнни пришел поздно вечером. Саша сразу рассказал ему все.

– Думаю, будет лучше, если мы будем спать по очереди. Поэтому ложись первый.

7. Гости


Сэнни услышал шорохи за дверью. Встав на ноги, он подошел к двери, но свет включать не стал. Посмотрел в глазок и увидел двоих людей.

– Я ничего не чувствую, наверно их здесь нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес / Экономика