Читаем Белладонна полностью

Улыбка Эверетта стала шире.

– Наши родители знали друг друга, хотя, боюсь, я не помню вашего отца. Мои воспоминания смутны, ведь я был совсем маленьким, но точно помню, как все в доме веселились, когда приехала ваша матушка. Она была озорницей, вся моя семья восхищалась ею. Сожалею о вашей потере, мисс Фэрроу.

Сигна с трудом опомнилась и склонила голову в ответ, растворившись в своих мыслях и сотнях вопросов, которые хотела задать. Она никогда бы не подумала, что маму назовут озорницей. Если верить книге по этикету и историям бабушки, лорд Уэйкфилд определенно думал о другой женщине.

– Приятно снова видеть вас, мисс Фэрроу, – вмешалась Шарлотта, которая напряженно сложила руки перед собой и, к удивлению Сигны, выглядела, скорее, недовольной. – И вас, мистер Хоторн. Боюсь, мы не можем задерживаться, поскольку нас уже ждут в чайной…

– О боже, Шарлотта, спасибо, что напомнили! – всплеснула руками Элиза. – Простите мою дерзость, но мы будем просто счастливы, если вы присоединитесь к нам.

От внимания Сигны не ускользнуло, что взгляд Шарлотты стал мрачным, когда она сказала:

– Не уверена, что сможем без предупреждения прийти такой большой компанией и…

– Глупости. Никто не откажет двум самым выдающимся джентльменам города. – Элиза с надеждой посмотрела на Перси. – Думаю, они сделают исключение, если вы будете так любезны и составите нам компанию.

Перси постукивал пальцами по бедру и искоса посмотрел на Сигну.

Чай, насколько знала Сигна, всегда служил лишь предлогом, и принять предложение так же важно, как и сделать его. Со стороны Элизы было бесцеремонно пригласить их, но присутствие кузена придало ей смелости. Не принято отказываться от чая с лордом, и хотя Сигна осознавала последствия, но могла думать только о предупреждении Ангела смерти, эхом звучащем в ее голове, и о том, как быстрее доставить противоядие Блайт.

– Это щедрое предложение, но, возможно, мы сможем составить вам компанию в другой раз? Не хотим показаться навязчивыми.

Элиза даже не удостоила вниманием слова Сигны.

– Все просто в восторге от этого места. Поверьте, мистер Хоторн, попасть внутрь будет невозможно, когда о нем узнает весь город. Мы с кузеном настаиваем, чтобы вы присоединились к нам сегодня, правда ведь, Эверетт?

Он ухмыльнулся, глядя сверху вниз на Сигну.

– Мы бы обиделись, откажись вы принять приглашение. – И, хотя его тон был дразнящим, она поняла, что спор проигран.

Блайт придется продержаться еще немного.

Глава 26

День оказался бы просто созданным для прогулки, если бы не калабарские бобы в кармане Сигны и тяжесть того, что они собой символизировали. Элиза взяла под руки подруг, и они втроем шагали далеко впереди мужчин.

– Какое удачное совпадение, что мы встретились. Я так надеялась познакомить вас с Эвереттом до прихода весны. Вы ведь все еще планируете присоединиться к этому сезону, правда?

Конечно, нужно обсудить это с Марджори, но было бы разумно дебютировать весной, поэтому она кивнула.

– Я надеюсь.

Шарлотта улыбнулась вежливо, но сдержанно.

– Похоже, каждая мать в округе позаботится, чтобы ее дочь не пропустила сезон.

– Ты совершенно права, – рассмеялась Элиза. – Как же трудно будет найти мужа, особенно когда мисс Фэрроу составит нам конкуренцию. – Последние слова она произнесла заговорщическим шепотом. – Вы станете лакомым кусочком, и все мужчины захотят завоевать ваше сердце. Нам еще повезло, что в этом сезоне только вы представляете Торн-Гров, ведь когда дебютирует Блайт, будет твориться то же самое. А мне повезло вдвойне, ведь тот, на кого я положила глаз, ваш родственник.

Хотя бесконечная болтовня Элизы утомляла, она была довольно хорошенькой, а ее семья богатой, и Сигна, не спрашивая, знала, что Перси также может заинтересоваться ею. Но останутся чувства девушки прежними, если Перси не унаследует «Грей»?

– А теперь извините, – Элиза отпустила руки подруг, – думаю, пора браться за дело. – Она быстро отступила назад и оказалась рядом с Перси, запрокинув голову и смеясь над каждым его словом.

Оставшись наедине с Шарлоттой, Сигна спросила:

– Все действительно так, как говорит мисс Уэйкфилд? Никогда не думала, что мой дебют может осложнить кому-то жизнь. – Разумеется, это не могло послужить причиной плохого настроения Шарлотты в их прошлую встречу. У Сигны имелись деньги, но многие девушки намного лучше подходили на роль жены. Она не хотела иметь детей в ближайшее время, ужасно шила и играла на пианино. Не говоря уже о том, как много вокруг красивых девушек, подобных Шарлотте, которую кому-то повезет взять в жены.

– Не то чтобы осложнить. – Шарлотта говорила достаточно тихо, и Сигне приходилось прислушиваться. – Но теперь нам, девушкам, которые должны обеспечить себе будущее и найти выгодную пару, придется непросто. Не будь Блайт больна, все сложилось бы так же. Сначала мужчины устремятся к перспективным барышням, а остальные из нас подберут крошки и, похоже, будут рады и этому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белладонна

Белладонна
Белладонна

Англия. Вторая половина XIX века.Все, к кому прикоснется Смерть, умирают. Все, за исключением Сигны. Прекрасное дитя не должно было прожить и дня после рождения. Всю жизнь ее воспитывали опекуны, каждому из которых была уготована одна участь – смерть. Однажды, нарушив равновесие между миром живых и усопших, Сигна отправляется к единственным оставшимся родственникам – Хоторнам в поместье Торн-Гров, населенное духами. Там девушка узнает, что некто отравляет всех членов семьи особым ядом. Погружаясь в темные тайны семейства Хоторнов, Сигна понимает, что под подозрение попадает каждый из них. Чтобы восстановить баланс, девушке нужно убедиться, что смерть не сможет дотянуться ни до кого из обитателей Торн-Гров. Вскоре Сигна узнает, что должна заключить сделку с самой Смертью – очаровательным и опасным юношей.

Аделин Грейс

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер