Рамиро готов был без конца произносить свой пышный монолог, но вдруг разглядел, что перед ним сидит не избалованный богатый донжуан, а несчастный, отчаявшийся человек. Рикардо даже не пытался оправдаться, защитить себя или выставить визитера вон. Он сам терзался и угрызениями совести, и раскаянием, и тоской по Габриеле.
—Поймите, сеньор Апонте, я виноват и признаю это. Я долго скрывал от Габи, что женат. Но ведь я люблю ее. Я только просил подождать моего развода, чтобы тут же вести ее в церковь. У меня не было легкомысленных намерений, — сбивчиво объяснял Рикардо.
В последние дни никто не желал слушать его, а ему так нужно было кому-то рассказать о своих несчастьях и неудачах. Габи его избегала, ее родные были настроены враждебно. И вот наконец нашелся человек, на которого он излил все свои жалобы и оправдания. Человек из семьи Габриелы, готовый его выслушать и даже посочувствовать.
—Да, конечно, сеньор Линарес, вы не виноваты, — бормотал ошарашенный Рамиро. — Характер у Габи еще тот, скверный, между нами, характерец. Подумаешь, оказались вы ненароком женатым. Мало ли женщин по-братски делят мужей и возлюбленных. И ничего. А вы еще обещали развестись. Как я вас понимаю, сеньор...
Он даже расчувствовался и хотел поведать Рикардо о своих бедах, о том, что и его Консуэло выгнала из дома, но вовремя прикусил язык. Рикардо все изливал ему душу, а Рамиро поддакивал и обдумывал изменившуюся ситуацию. Изменилась она, пожалуй что, и к лучшему для него. Ему больше нравилось разыгрывать роль доброго помощника, чем вымогателя и шантажиста. В этой роли и деньжат можно поиметь побольше без риска загреметь в полицию.
—Я помогу вам, сеньор Линарес. Я все сделаю. Чтобы уговорить Габриелу одуматься и вернуться к вам. Костьми лягу, — Рамиро ударил себя кулаком в грудь. — Хотите, сейчас поедем к ней. Вместе. Попытка не пытка. А вдруг она увидит вас и ее сердечко дрогнет. Ох, эти женщины, не знаешь, чего от них ждать.
От отчаяния разум Рикардо словно помутился. Он обрадовался предложению Рамиро и возможности еще раз повидать Габриелу. Как утопающий хватается за соломинку, так и он цеплялся за самую неверную надежду — а вдруг.
Но на «вдруг» надежды плохи. Габриелы не оказалось дома, Дверь им открыла Эстер, и тут же у порога закричала, увидев Рамиро:
— А ты зачем сюда явился? Тебе велено было держаться подальше!
— Мы не к тебе пришли, а к Габриеле, грубиянка! — хорохорился Рамиро.
Эстер всегда благоволила к Рикардо и очень бы хотела видеть сестру его женой. Не только потому, что была влюблена в Артуро и мучительно ревновал его к Габриеле. Нет, ей просто нравился этот парень, и не за его богатство и известность. Но сейчас даже она была настроена враждебно.
—Вот что, Рикардо, я всегда была на твоей стороне. Защищала тебя. Но мне вовсе не хочется видеть Габи твоей любовницей. Эта роль не для нее. Это позор! — заявила она Линаресу.
Рикардо с ней согласился. Он покорно кивал головой: да, пока не разведется и не предложит Габи стать его женой, ему лучше не появляться в этом доме. Но не видеть ее так долго — выше его сил. Рикардо решил вернуться сюда завтра, чтобы еще раз поговорить с Габриелой. Эстер на это неопределенно пожала плечами: какой смысл в пустых разговорах, если все равно выхода пока нет, только расстраивать Габи.
Рамиро заранее решил — какими бы ни были их переговоры, завершиться они должны хорошей выпивкой. И тут ему снова повезло. Единственно, что могло сейчас помочь Рикардо, — изрядная порция виски или коньяка. Так злодейка-судьба свела этих столь несхожих людей и даже сделала их собутыльниками. Рамиро никогда не бывал в местах, куда повел его Рикардо, и никогда не пробовал столь изысканных напитков.
Никогда еще Рикардо не возвращался домой таким пьяным. Но ему стало немного легче, алкоголь помог ему забыться. Он по возможности тихо пробрался в свою комнату и сразу улегся спать. Однако его приход подстерегла Сара. В этот вечер она снова провела в комнате Аурелио несколько часов. Их связь продолжалась. Но Сара не уставала повторять своему любовнику, что они должны быть очень осторожны, потому что Рикардо уже через неделю собирается получить развод. А это не входило в планы Сары. Наоборот, она поставила перед собой цель — во что бы то ни стало помириться с мужем.
Увидев пьяного и беспомощного Рикардо, Сара последовала за ним в его комнату. В голове ее тут же созрел коварный план. Она почти не сомневалась в успехе, помня неистовый темперамент бывшего супруга. Рикардо казался бесчувственным, распластавшись на широкой тахте. Сара осторожно прилегла рядом, обняла его и принялась ласково поглаживать ладонями его голову, плечи, грудь. Она думала, что в таком состоянии его легко соблазнить. Но вот Рикардо открыл глаза, и мутный взгляд его с недоумением разглядывал Сару, не узнавая ее. Вдруг он очнулся и с ненавистью и отвращением оттолкнул ее от себя. Никогда еще он не был так груб с женщиной.
— Не смей делать это! Никогда не прикасайся ко мне! — почти с угрозой кричал он ей вслед.