Читаем Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника полностью

     Молодой человек спешился и подал повод коня служащему, которого пришлось подозвать, потому что Робин был одет не так роскошно, как обычные клиенты "Зем Гарона" и к нему услужливо не поспешили. Это явилось очередной причиной раздражения, но, проглотив обиду, Робин перешагнул порог и отправился к стойке, у которой можно было получить ключи от номера или какую-либо информацию, конечно же, не бесплатно. Мужчина, не хозяин заведения, но, судя по всему, управляющий, любезничал с какой-то женщиной и не сразу отвлёкся на подошедшего к нему юношу. Когда же он заметил, что с ним хотят поговорить, то всё равно не торопился распрощаться с богатой дамой, и Робину снова пришлось подождать очереди.

   - Доброй ночи, сударь, могу ли я спросить вас…

    Робину не понадобилось договаривать, ибо его прервали и, даже не поворачивая к нему лица и подчёркивая что-то в расчётной книге, ответили:

   - Вы снова хотите узнать у меня по поводу некой девушки, которая как-то останавливалась у нас?

   - Да, именно это я и хотел, – приятно обрадованный молодой человек распрямился, – вы меня запомнили?

   - У меня хорошая память на лица, к тому же, вы уже несколько раз здесь появлялись, – мужчина сделал непонятный жест, подняв голову, и Робину невольно захотелось посмотреть себе за спину, куда посмотрел и его собеседник, но он сдержался.

   - Так… Вы можете мне сказать что-то по этому поводу? Может быть, она появлялась снова или просила что-либо передать мне?

   - К сожалению, я должен вас немного огорчить – я не видел её и для вас никто ничего не оставлял…

   - Чёрт! – Робин стукнул кулаком по деревянному покрытию стойки. – В таком случае…

    Фраза снова осталась незаконченной, поскольку на плечо экс-принцу легла рука.

   - Прошу прощения, молодой человек, не могли бы вы представиться и показать свои документы?

    Удивлённый Робин обернулся и увидел хранителей закона и порядка – королевскую охранную гвардию Земпера. Почти успев растеряться, он, тем не менее, взял себя в руки и гордо вскинул подбородок.

   - А с какой стати, интересно, я должен вам представляться и показывать документы?

   Один из троих гвардейцев выступил вперёд, видимо, являясь старшим по званию, и строго ответил:

   - Ваше поведение показалось подозрительным и на основании того, что управляющий попросил вас проверить, мы имеем право требовать это от вас. Вы в общественном месте, а законы Земпера охраняют спокойствие граждан…

    Робин злобно и брезгливо покосился на мужчину, с которым говорил минуту назад, но тот равнодушно уткнулся в свою рабочую книгу и снова стал там что-то отмечать.

   - Интересно, и что же я такого подозрительного сделал?

   - Прошу вас, сударь, просто представьтесь, покажите документы, и мы оставим вас в покое. – Двое гвардейцев сделали шаг вперёд, но главный осадил их. – Давайте не будем поднимать шум из-за ерунды.

   Бывшему принцу ничего не оставалось, как полезть за фальшивым паспортом, по которому он жил на этой планете. Гнев сжигал его изнутри, но он ничего не мог сделать, хотя гвардейцев было всего трое, и Робину в голову закралась безумная мысль, что он с лёгкостью мог бы их раскидать по сторонам и продемонстрировать, что с ним связываться не стоит. Несколько людей, обративших внимание на какую-то странную ситуацию, подошли поближе, и когда Робин хотел уже сказать пару ласковых и этим зевакам, один из них, солидный дворянин зрелого возраста, внезапно воскликнул:

    - Боже мой, но ведь это же его высочество принц Робин Карлеаль! Что он делает здесь?!

    Моментально среагировавшие слуги закона выхватили шпаги, а один из них достал пистолет. Робин тоже обнажил шпагу и угрожающе махнул большим полукругом, чтобы от него отступили подальше. Молодой человек понятия не имел, что за знатный господин его опознал, но это было и не важно – принца Феира знал почти весь высший свет галактики, в то время как он не утруждал себя запоминанием рядовых лиц. Другое дело, что благодушно расположенный человек не стал бы раскрывать его лица, а этот видимо, был либо с Олтерна, либо из союзного с ним государства.

    - Ваше высочество… простите, Робин Карлеаль, положите оружие, и пройдёмте с нами…

    - Ещё чего! Никуда я с вами не пойду. – Робина оскорбило то, что его нельзя было больше называть по титулу и перед ним извинились за то, что всегда принадлежало ему с рождения. И вот, теперь он просто Робин Карлеаль без какой-либо уважительной приставки!

    - Не осложняйте дело. Вам всё равно некуда бежать… Вы один, а гвардейцы повсюду! – старший из трёх старался держаться сдержано и терпимо, но всё равно начинал нервничать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орден Стеллы Нордмунской

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература