Читаем Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника полностью

  - Однако, ты бледна… Никогда не видел тебя такой бледной. Ты всё думаешь о том, что у нас там творится? Ты не должна переживать по этому поводу! Я во всём разберусь сам!

   Беллона покорно кивнула, но решила во что бы то ни стало, наедине, выведать у отца подробности происходящего на Феире. Бросив взгляд ему за спину, она увидела незаменимого Стенли Фиермана и Британику Эскорини. При виде сестры Сержио, принцесса чуть не подпрыгнула от счастья. Онемев от радости, она переводила взгляд с девушки на отца и обратно.

  - Ах, да! – опомнился Робин Третий. – Я привёз тебе ещё одну фрейлину. Британика составит тебе хорошую компанию. К тому же, князь Эскорини сейчас так занят, что княгине тоже скучно у нас во дворце, вот я и подумал, что вместе вам будет лучше.

   Девушки, не выдержав больше, бросились обнимать друг друга. Король прокашлялся и вывел вперёд свою спутницу.

  - Дочка, разреши тебе представить Луизиану Арфа. Кажется, ты была тогда на её выступлении в театре…

   Беллона поприветствовала певицу лёгким кивком и, взяв за руку Британику, поспешила удалиться. Она всё поняла. Отношения родителей окончательно разладились, и отец больше не скрывает своих фавориток, держа их в тени. Это не удивительно, после того, как вела себя королева, редкий мужчина продолжал бы нормально относиться к такой женщине. Но, несмотря на понимание, испытываемое к отцу, Беллона не могла вот так просто взять, и начать спокойно принимать его любовниц.

   Что ж, хотя приближающаяся свадьба не очень радовала принцессу, она должна была признать, что любые события её сейчас воодушевляли, а приезд короля Феира означал, что скоро произойдёт поворотный момент в её судьбе. Ожидание и томление остались позади, теперь всё будет чётко и ясно. Иногда так хорошо, когда от тебя ничего не зависит, и всё решают другие, дорогие и близкие люди, которым можно полностью довериться! Но стоило ли расслабляться и взваливать ещё и свои проблемы на уставшие плечи отца? Беллона задумалась. Нет, она должна помочь любым возможным способом, только бы узнать, в чём главная проблема политической обстановки на Феире. Её бедный глупый брат… неужели он всё ещё находится под замком и лишён всяких почестей, полагающихся принцу королевской крови?

Глава X

  Британика вытащила из маленькой сумочки аккуратный конверт. Белая бумага завладела всем вниманием принцессы.

    - Что это?

    - Это письмо тебе, Беллона.

    - От кого оно?

    - Его просила передать мать Марии, мадам Оливия…

   Девушка торопливо схватилась за конверт.

    - Боже, неужели это от Мари? Хоть какие-то новости от неё! Я так волнуюсь, она так неожиданно пропала…Не дай бог с ней что-то случилось…

   Принцесса вытащила листок. Он был слегка пожелтевшим. «Дорогая сестрёнка! Прости, что не могу сообщить, где я и что со мной, меня вынуждают обстоятельства. Могу сказать одно – не волнуйся, я в порядке и безопасности. Я должна тебе кое-что поведать. Извини, что не могу открыть детали, но теперь, когда я тебе расскажу то, что расскажу, я должна буду скрываться ещё тщательнее, чем прежде. Дело в том, что в тех покушениях, которые на тебя совершались, замешан Бернардо. Я не знаю, зачем ему это нужно, но держись от него подальше и не доверяй ему. Он действовал не один, возможно, ему помогала Габриэль, я не знаю…может быть, кто-то ещё. Я не могла тебе сказать этого прежде, потому что он угрожал мне и шантажировал тем, что оклевещет меня перед тобой. Но теперь мне ничего не страшно, я больше беспокоюсь за тебя. Не спрашивай, откуда мне это всё известно, просто поверь. Удачи тебе, береги себя и будь счастлива! Мари». Трясущимися руками Беллона положила листок на прикроватный столик.

   - Что-то нехорошее, Беллона? – заволновалась Британика.

   - Да, весьма… - принцесса хотела дать письмо княгине, но потом отдёрнула руку обратно, вспомнив фразу из послания Марии: «Он действовал не один, возможно, ему помогала Габриэль, я не знаю…может быть, кто-то ещё». - Моя кузина пишет, что мы с ней долго не увидимся, что меня безумно огорчает.

   - Понятно, это действительно очень печально. Эрцгерцогиня так таинственно скрылась. Она сообщила, где находится?

Перейти на страницу:

Все книги серии Орден Стеллы Нордмунской

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература