Читаем Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника полностью

   - Нет, – сухо ответила принцесса, – к сожалению, этого она не указала.

   - Кстати, – взбодрилась княгиня, – мой брат передавал тебе большой привет. Совсем недавно он написал мне, что в конце месяца вернётся на Феир. Он интересовался, как у тебя дела…

   - И что ты ему написала в ответ? – вдохнув, замерла Беллона.

   - Что тебя нет дома, что ты вдали от всех передряг и ему не из-за чего переживать.

   - Ты рассказала ему, что я обручилась и у меня скоро свадьба? – не выдержала принцесса.

   - Нет, я думаю, это ваши личные дела, и лучше бы, если он узнал об этом лично от тебя. Но он находится на Олтерне и, боюсь, такая новость очень скоро достигнет его ушей.

   Беллона грустно согласилась и обречённо села на край кровати.

   - Британика, я пытаюсь свыкнуться с мыслью, что мне предназначен Лукас Дьюс-Лоис, но когда я думаю о твоём брате… - принцесса замолчала, не в силах выразить те чувства, которые испытывала к юноше.

   - Он тебе нравится? – подсказала княгиня.

   - Сержио очень дорог мне. Я люблю его…как брата, как родного человека.

   - Тогда при чём же здесь твоё замужество? – укоризненно заговорила Британика. – Если Сержио не симпатичен тебе, как мужчина, то забудь о нём, не мучай его. Ты же знаешь его характер. Он романтик, он любит подвиги и геройства. До тех пор, пока ты будешь подавать ему надежду, он не выбросит тебя из головы!

  «Впрочем, даже когда ты о нём забудешь, он всё равно будет боготворить тебя и думать лишь о тебе» - подумала княгиня.

   - Я не подаю ему надежду! – обиженно попыталась оправдаться Беллона, прекрасно понимая правоту высказанных ей слов. – Хватит об этом. Лучше скажи, как там Робин? Твой муж занимает такую важную должность, что ты должна быть в курсе всех дел.

   - О, дела на Феире неважные. Его высочество до сих пор в тюрьме, князья Мак Джойны не найдены, народ настроен сердито и разгневанно, лорды давят на его величество, чтобы он подписал наследование престола Себастьяном Карлеалем.

   - Что?! – подскочила Беллона. Её мигом охватила безумная ярость. Королевская кровь заговорила, как никогда. – А что же отец?

   - Король сначала чуть было не приказал казнить всех, кто посмел высказать подобные мнения. Но когда без его разрешения из Свицстрона освободили мистера Шоулинга и восстановили его в парламенте, он стал менее агрессивен. Силы «за» и «против» теперь равны, и твой отец уже не может просто приказывать, он должен противостоять.

   - Противостоять своим подданным? Это же полная ахинея! Как они могут… - принцесса запыхалась от невысказанных противоречий и закашлялась. Британика подала ей стакан с водой.

   - С тобой всё в порядке?

   - Да, это всё остатки от моей простуды. – Беллона выпрямилась и твёрдо заявила:– Я должна обговорить с отцом эту проблему. Я немедленно иду к нему.


   Распахнув дверь в покои Робина Третьего, его дочь наткнулась на то, как монарх обнимал Луизиану Арфа. Как от испуга отшагнув назад, Беллона опустила глаза.

   - Извините, я забыла постучать.

   - Ничего, – спокойно произнесла певица, – я всё равно уже уходила.

   Подняв сумочку со стула, Лузи выплыла из комнаты, как морская нимфа, неслышно и грациозно.

   - Ты что-то хотела, дочка? – растерянно озираясь по сторонам, спросил мужчина.

   - Я хотела поговорить о Робине…

   - О, прошу тебя, дай мне хотя бы здесь не думать о нём, – услышала она усталый хохот в ответ.

   - Папа, прошу тебя, я знаю, что всё гораздо серьёзнее, чем ты стараешься показать. Будь честен со мной, что угрожает Робину? Его лишат престолонаследия?

   Робин-старший посерьёзнел.

   - Белл, как быстро распространяются слухи. Это должно было остаться тайной Феира, неужели тут об этом уже говорят?

   - Мне только что сказала Британика. Но что в этом такого? Может быть лучше, если мои будущие свёкор со свекровью помогут нам в этой ситуации своим влиянием и могуществом?

   - Как ты не понимаешь! Девочка моя, как ты ещё наивна. – Король заговорил шёпотом: – Никому не смей говорить о том, что трон под Карлелями расшатался. Если твой брат лишится короны в будущем, то ты, соответственно, лишишься герцогского титула, а значит, не сможешь стать женой короля…

   - Так значит моё обручение…

   - Нет-нет, пока с ним всё в порядке. Ещё не всё потеряно и я пока ни в какую не поддаюсь уговорам и уловкам этих политиканов, министров и лживых советчиков.

   - Но если всё-таки сбудется то, чего все мы так боимся, – так же тихо начала Беллона, – если переворот произойдёт, и Робин останется не у дел?

   - Поэтому-то я и здесь. Я назначил следующее заседание в парламенте на начало июня, а твою свадьбу решено назначить на конец мая. То есть, при любом раскладе, ты успеешь стать законной будущей королевой Гейтс ин Лива, и никто не посмеет тебе ничего сказать.

   - Но папа, это же обман! – прошептала принцесса.

   - Это дипломатия, дочь моя. Но ты не забивай себе голову. Я всё уже устроил. Только помни – никому ни слова!

Перейти на страницу:

Все книги серии Орден Стеллы Нордмунской

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература