Читаем Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника полностью

   - Но этот наследничек не знает никакого стыда! Белл никогда не станет с ним счастлива! Они уже целуются прямо в коридорах дворца! Где это видано? Он же обесчестит её до венчания, сукин сын…- Сержио жалел, что перед ним сейчас не стоит старший принц Гейтс ин Лива, он бы с удовольствием плюнул ему в лицо.

   - Сэр о’Лермон, не думаете ли вы, что наша принцесса настолько пустоголова, что отдастся кому-то до официального брака?

   - Но ведь Дереку же она, однако, чуть не уступила! И вообще, неизвестно, до чего дошли их отношения…

   - Ты прекрасно знаешь, что ни до чего. Беллона никогда не переступит рамки приличия, а граф Аморвил, да упокоится его душа, так же не относился к тем, кто мог бы взять желаемое силой. А что до поцелуев Белл с её будущим мужем…он же её муж! В этом нет ничего предосудительного, а, зная темперамент Карлеалей, неизвестно, кто выступает инициатором их сближения, – Бернардо засмеялся, увидев, как распаляется маркиз.

   - Берни, прекрати. Я знаю, что не имею никакого права ревновать её, но как трудно мне видеть всё это и держать себя в руках! Как нелегко отказаться от надежды, что мы могли бы когда-нибудь быть вместе…

   - Мне известно, как ты любишь Беллону, но тебе так же известно, не хуже меня, что вам никогда не быть вдвоём. - Сержио сел на стул и уронил голову на грудь. – Итак, что же привело тебя ко мне? Желание насолить Беллоне?

   - Нет, ни в коем случае! Что бы она ни делала и как бы себя ни вела по отношению ко мне, я никогда не стану мстить ей. Просто мне захотелось выговориться, и я подумал о тебе. А потом я вспомнил, как ты поверил мне, когда я рассказал тебе всё, что знал о Дереке, как помогал мне держать его подальше от Белл… Я подумал, что раз ты подал мне руку в момент, когда я не знал, что и делать, то я тоже не могу не выслушать тебя. Я прошу тебя, расскажи мне по порядку всё, что ты знаешь о Марии, или всё, в чём ты её подозреваешь.

   - Что ж, говорить тут придётся много, но я сразу сообщу основное. Мои подозрения появились, когда мы провели ночь в доме матери Марии – мадам Оливии. Это та ещё дамочка, которая ни чем не лучше своей дочери. Ты знаешь её историю?

   - А она у неё есть? Признаться, я не слышал о ней ничего, кроме того, что она была фавориткой герцога Антонио.

   - У неё весьма любопытная история. Она родилась в те времена, когда в нашей галактике как раз начались гонения на магию и её запреты. Отец Оливии был купец, а её мать была знахаркой и колдуньей. Нашлось много недовольных тем, что богач женился на простой девушке и они, из зависти и вечной людской тупости, изгнали девушку из Риджейсити, разлучив её с мужем и малолетней дочерью. Оливия выросла, судя по всему, с ненавистью к роду людскому и ненавистью к несправедливости, что простая девушка не может выйти замуж за любимого, кем бы он ни был, и жить с ним в мире и согласии. К своему несчастью, она влюбилась в принца Антонио, а их союз был никак невозможен. Ты знаешь этих Карлеалей – Антонио не преминул воспользоваться влюблённой в него девушкой и даже какое-то время уделял ей внимание, но потом охладел и бросил вместе с их общей дочерью…

   - Как же, ведь он дал Мари номинальный титул и выделил солидное содержание?

   - Да, и чуть не женился на Оливии, а знаешь, почему? Ходят слухи, что Оливия нашла свою мать, которая тайно прячется где-то в лесах или княжестве МакДжойн. Она дала ей приворотное зелье и тайное заклинание-присушку. Антонио ровно обезумел и стал грезить Оливией. Братья стали замечать за ним что-то неладное и догадались обратиться к принцессе Сивилле, она ведь из известного чародейского рода. Не знаю, что уж та делала, но пелена сошла с глаз принца. Но титул и деньги были уже даны его внебрачной дочери. Вот почему, она единственная из его бастардов, кто удостоился признания. С тех пор Антонио почти не появляется на Феире. Он знает, что Оливия становится безумной от любви к нему и никогда не упустит возможности вернуть его чувства к себе.

   Бернардо перевёл дыхание.

   - А теперь представь, как могла воспитать свою единственную дочь такая женщина? Мари ненавидит то, что она не признана светом. Она ненавидит Беллону из зависти, она грезит местом законной принцессы.

   - Но, Берни, почему она раньше никак себя не проявляла? Куда легче было расправиться с Белл, когда та была ещё меньше, а не стала взрослой девушкой.

   - Да, но на кого пали бы подозрения? А здесь – прибыли олтернские рыцари, приехала виконтесса. Где найдёшь более удобный случай?

   - Ты прав, и всё-таки, до конца не верится, что такое возможно…так, ты говорил что-то о той ночи, которую вы провели в доме матери Марии?

Перейти на страницу:

Все книги серии Орден Стеллы Нордмунской

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература