Читаем Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника полностью

   - Да, я отвлёкся. Во-первых, тот мужчина, который тайно пробрался ночью в дом. Где он мог спрятаться? Обыскали все комнаты, кроме спален Габи, Белл и Мари и её матери. Наводит на мысли? Понятно, что не Белл, поднявшая шум, прятала его, понятно, что не Габи, не знающая никого в Риджейсити! И, знаешь, что я понял? Я сидел полубоком к коридору, то есть, мной просматривалось всё помещение на перспективу. Комната, в которую влез незнакомец, которого видела Белл, находилась между её спальней и спальней Мари. А эрцгерцогиня тоже ждала гостя! Она заранее увидела его в окно и вышла спросить меня о каком-то шуме, ещё до Белл! Когда она вышла, она перегородила мне дверью своей комнаты обзор коридора, и в этот момент незнакомец вошёл к ней! – Сержио открыл рот от очевидных вещей, но которые мог распутать только такой тонкий ум, как виконт Тревор. – Спросишь, почему незнакомец не спрятался в спальне Оливии? Да потому что в другую сторону от спальни Белл половицы ужасно скрипели, и он не мог бы пройти туда не услышанным. С этим мужчиной Мари и договорилась о покушении у театра. Идём дальше; помнишь, как заболела мадам Бланж, гувернантка принцессы?

   - Конечно, она захворала, покрылась сыпью и лежала неделю или более с ней.

   - Именно так, а откуда же взялась такая напасть? Я и на это нашёл ответ! Мария с матерью приготовили всем согревающие напитки, но глинтвейн мадам Гермии выпила Белл, а кофе, предназначенное Белл, выпила мадам Гермия. Понимаешь?

   - Но зачем им было вызывать странную болезнь у Беллоны, если они вообще намеривались убить её?

   - Этого я понять не в силах. Я спросил об этом у Мари, но она лишь рассмеялась мне в лицо.

   - Господи, они просто животные, звери. Нужно арестовать мадам Оливию!

   - Как? У нас ни одной улики, ни одного свидетеля, а дела Белл и короля так шатки, что мы не можем сейчас от их имени брать под стражу того и этого. Если бы нам удалось найти того мужчину… но мы представления не имеем, где его искать и кто это может быть…

   - Ты прав, Берни, как всегда прав. А что насчёт покушения на охоте? Опять тот мужчина?

   - Нет, нож кидала сама Мари. Не делай таких глаз, она прекрасно владеет кинжалом. Это тебе подтвердит Бенвор. Когда он бросил её, она однажды зарядила в него ножом от обиды. Его спасла чистая случайность и его превосходная реакция, на то он и работает в тайной полиции его величества.

   - Но, почему он, зная всё это, не арестовал её раньше, когда она ещё не пропала? И нож, сам нож ведь был из сервиза Мартина Бенка! Как это объяснить?

   - Нож она взяла в павильоне перед охотой, там ведь были накрыты столы. А Бенвор, он не воспринимал её всерьёз, принимая за взбалмошную женщину, которая поддаётся истерике только от отчаяния, вызванного неудавшимся романом. Да и я сам долго не мог обосновать всё логически, а когда смог и доказал ему – было уже поздно, Карлеали потеряли свою беспрекословную власть, а сама эрцгерцогиня исчезла. Но как же меня тревожит это её исчезновение! Как я боюсь, что она притаилась где-то, и выжидает очередную удобную ситуацию.

   - Я теперь тоже этого боюсь, катастрофически! – заволновался рыцарь.

   - Невидимый враг – самый опасный. Мы должны подключить всю возможную стражу для охраны её высочества Беллоны. Теперь, когда она должна стать королевой, зависть и ненависть Марии только усилятся в два раза. Я уже подключил Бенвора и его сыщиков, а твоё дело проинструктировать орден. Они главная защита Белл, поэтому должны быть предупреждены прежде всех остальных.

   - Я сделаю всё, что в моих силах. Я сам, лично, не буду отходить от Белл далеко ни днём, ни ночью.

   - Не покажется ли это странным её жениху? – усмехнулся виконт.

   - Мне всё равно, что ему там покажется, но я не дам Белл в обиду. Если с ней что-нибудь случится, будь уверен, я уничтожу человека, причинившего ей вред.

   - А с виду не скажешь, что ты можешь быть таким яростным! Как поступим с самой Белл? Расскажем ей?

   - Ха! Теперь это вдвойне сложно. Белл не станет верить моим словам, она прекрасно видела мои чувства и подумает, что я наговариваю их от обиды. Нет, нам предстоит по-прежнему держать это от неё в секрете.

Глава XIII

Перейти на страницу:

Все книги серии Орден Стеллы Нордмунской

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература