В те немногие вечера, проведенные среди Виллена и его спутников, Дэйн вслушивался в речи Иордана. Жрец, хоть и мало, чтобы не делать больно Виллену, говорил о Граде. В горах Хадрии и пустынях Альтиды, на равнинах Валхиды и берегах юга Авелинского моря, войты и белобородые старики рассказывают молодняку о человеке, у которого вместо крови песок, а язык его полон проклятий, которые прикрываются добрыми словами. В деревне, где появится «Джагар Кайль», подземные воды станут солеными, старший будет хоронить младшего и солнце начнет восходить на западе. «Бич человечества и истинное зло в облике юноши, питающееся страданиями смертных. На гравюрах и картинах у разных народов он всегда рисовался сбоку и был единственным, кто смотрел на художника, — сказал Иордан, когда Виллен находился далеко. — Никогда не разговаривайте с Джагаром. Лучше всего и не думать о нем. Злой дух не так силен, когда люди не замечают его и не боятся».
Кем бы ни был летописец, у Дэйна нет выбора. «Я уже слишком далеко зашел», — подумал он и вслушался в крик, который издают ночницы.
— Что взамен? Душа?
— Нет-нет, огонек… — протяжно заныл Аед, — не ломай картину. Ты сейчас все испортишь. Лишь мое испытание пройдешь. Хорошо?
— Какое еще испытание?
— Зависит от тебя. От твоего выбора. От твоих поступков. Если хватит смелости на сложное испытание, то, пройдя его, ты получишь награду, которую не способен дать ни один государь.
«Мы ощущаем последствия злодеяний Джагара Кайля ежедневно, — говорил Иордан, глядя в костер. — Конечно, создание, исполняющее желания, могло изменить историю. Знайте лишь, что падишах, мудро правивший долгие годы, чтил древних богов степей, а падишах, принесший горе народу и скончавшийся скоропостижно, — увидел в песчаном демоне покровителя. Без него мир был бы другим. Смертные приспособились к Джагару, но скоро мы не будем его терпеть: в Пруде Грез, куда я хочу отвести вас и других людей, злому духу не будет места».
— Ну, что, огонек?
— Хорошо.
— Вот и ладушки. — Града щелкнул пальцами и исчез в дымке вместе с магической решеткой. Светлячок, появившийся вместо летописца, указывал путь во тьме.
Дэйн побежал за ярким существом, подземные обитатели же шли по пятам, даже несмотря на то, что клинок снова пропитался кровью и загорелся. Двух кадавров Дэйн полоснул мечом, когда выход из катакомб находился рядом.
Светлячок, издав монотонный звук, рассеялся у винтовой лестницы. Больше за Дэйном никто не гнался. На верхних ступенях сидел Адриан с исцарапанным лицом. Он прижимал распухшую руку к груди; два пальца на ней были сломаны.
— Что с рукой? — спросил Дэйн.
Адриан выпучил глаза, а затем снова начал разглядывать ладонь Создателя на перилах. Над юношей довлел страх.
— Палицей ударили… Там люди какие-то. Появились из ниоткуда и напали на нас… Я не успел за Кагулом, меня быстро схватили. Женщина с длинными руками резала мне лицо когтями… — Целой ладонью Адриан прикрыл лоб. — Это Аделаида, что была на празднике Жизни. Она про вас спрашивала. Если бы Дантей не освободил меня и не отвлек ее, то я не сбежал бы. Где Виллен и Каин?
— Все еще в Долине Цилассы. Сколько там было нападавших?
— Не знаю. Наверное, десятка три. И эта женщина вместе с ними.
«Мученица не оставит меня в покое. Придется сразиться с ней. — Дэйн приблизил пальцы к горящему мечу. — Убережет ли меня пламя в этот раз?»
— Моя рука болит. Я не знаю, что делать, — пожаловался Адриан и с печалью взглянул на Дэйна. Белый свет от огня показывал слезящиеся глаза служителя Создателя.
— Сиди тут, пока все не успокоится, потом иди в Вевит. Астра поможет… — Дэйн тут же сделал паузу, вспомнив слова летописца о ведьме. — Кто-нибудь в деревне тебе поможет.
— Вам не страшно?
— Мне уже как-то все равно.
— Я оказался трусом, хотя всегда думал, что посильнее буду. Просто был не готов к такому. Как же тяжело…
— Могло быть гораздо хуже, Адриан.
— Куда уж. Это… — юноша кивнул на меч, — это Белое Пламя? Оно всегда с вами.
— Пережди и возвращайся в Вевит, — сказал Дэйн и стал подниматься дальше по лестнице.
— Вы куда?! Аделаида поджидает вас там!
— Значит, я с ней встречусь.
Адриан еще говорил какие-то слова, но Дэйн уже не вслушивался, поднимаясь выше.
Выйдя из поместья, он увидел трупы у ворот. Один из воинов герцога, подчинявшийся Кагулу, распластался на каменных плитках; остальных Дэйн не знал. На востоке форта слышалась какая-то возня, крики и вопли.
Сумерки властвовали над Ландо, как и летучие мыши, сопровождавшие Дэйна на ступенях. Он спускался вниз к Площади Пророков с горящим мечом. Мученица ждала его там. Сидела, скрестив ноги, на крае фонтана. Светлое платье, как и ее рот, были в крови.
— Вот, мы и снова встретились, капеллан. Что-то ты побледнел. И накидки твоей нет.
— Я видел тебя в кошмарах. Ты здесь только из-за меня?