Читаем Белое Пламя полностью

- Эй, а ну, отпусти его! - возмутилась Яночка. - Ты же меня раздавишь!

- Это что за чудо? - восхитился Коган.

- Не чудо, а Яна! И то, что ты бог, не даёт тебе право меня раздавливать! Вот Арох - тоже бог, но он же меня не давит!

- Ну, извини, - поднял руки Коган. - Я просто очень рад брату!

- Арох? - Более рассудительный Стримбор не отрывал взгляд от Волка. - Что с тобой стало? Я не вижу...

- ... моей божественной сути? - Первые слова Белого Волка отдавали горечью. - Да, Стрим, я не полноценный бог. Я потерял её.

Бог-ветер пошатнулся как от удара, а порывистый бог-ястреб прижал кулаки к груди, словно испугался за свою бессмертную суть. Арох опустил голову, и Яночка обняла его за шею.

- Волчок, ну это же не делает тебя плохим! - жалобно сказала девочка. - Ал обещал, что мы отыщем твою суть, он же знает, у кого она спрятана!

- Эх, малышка, - с ласковой улыбкой вздохнул бог-волк, - я тебе уже говорил, какая ты замечательная?

- Говорил, говорил. Но мне всё равно нравится слушать.

- Арох... - Стримбор оттянул застёжку плаща, будто она давила ему на горло. - Расскажи нам, что произошло... Мы всё сделаем, мы поможем...

- Хорошо, - вздохнул Волк. - Только позовите и Трэна. И пошли присядем, рассказ будет долгий.

Альтис обернулся, и Арох кивнул ему, уводя богов в сторонку.

- Ал, смотри! - Марья, прильнув к своему демону, кивнула в сторону принесённых богами людей.

Альтис посмотрел. Аллодис судорожно прижимал к себе двух белобрысых кучерявых близняшек лет десяти, а красавица жена обнимала его и плакала. Нангерат держал за плечи подростка лет четырнадцати и что-то быстро говорил, лицо его кривилось от муки и радости, а рядом стояла стройная женщина. Кенровер, Дартан, Лиртог обнимали своих детей и жён. Кроме того, рядом с Дартаном оказался младший брат, а с Лиртогом - старшая сестра.

Но двое стояли в стороне и растерянно оглядывались. Молодая девушка поддерживающая усталую беременную женщину.

- Грань и Когорта! - мрачно процедил демон и направился к стоящим. - Кто твой муж, женщина? - спросил он на нимадоргском, остановившись напротив матери и дочери.

- Теол Тур Леккар. Только я его здесь не вижу, - растерянно ответила женщина, к удивлению Альтиса, на чистом сильенском.

Альтис выдохнул сквозь сжатые зубы, опустил голову.

- Как ваши имена?

- Я - Дара Тур Леккар, а это моя дочь - Кара, - тихо ответила женщина, начиная понимать.

- Я убил вашего мужа и отца, - медленно произнёс Альтис, и Кара заплакала, прижавшись к матери. - Я обещаю, что о вас обеих позаботятся.

- Почему? - всё так же тихо спросила женщина. - Почему ты убил его, и... кто ты? Человеку не под силу было справиться с Теолом.

- У меня не было другого выхода, иначе бы твой муж убил меня. И я не человек, - ответил Альтис, поднимая голову. Женщина вгляделась в его золотые глаза. - И не бог, как ты подумала.

- Разве... Неужели... Демон? Но твои глаза...

- Ты наблюдательна, Дара Тур Леккар. Меня называют Альтис Пламенный.

Женщина пошатнулась и начала падать, прижав к животу руки. Марья, всё время стоявшая позади любимого, метнулась вперёд и подхватила беременную.

- Риман! - позвала она. - Сюда, скорее!

Мастер прибежал на зов, и они вдвоём засуетились над женщиной. Марья, унимая ложные схватки, подняла искажённое яростью лицо:

- Ал, башкой тебя об Грань! Ты вообще думаешь, прежде чем говорить? У неё тяжелейшая беременность с осложнениями! И двойня!..

- Да тут-то я в чём провинился? Я ей детей не делал!

- Я тебе покажу сейчас "детей"! Иди с глаз моих, пока я тебе молнией не засветила!

- Любимая, не злись, тебе не идёт!

- Скройся, дурной ты демон!

Увернувшись от миниатюрной молнии, Альтис отошёл подальше. Да, пожалуй, стоило помягче говорить с этой Тур Леккар... Или вообще поручить разговор Марье, а ещё лучше - некромантам.

Альтис поглядел в сторону компании богов. Те сидели в тесном круге, и Арох негромко рассказывал свою печальную историю. На его руках всё ещё сидела Яночка. Алина с Кариной тоже о чём-то тихо говорили в сторонке от всех. Девушка держала мать за руку и, видимо, в чём-то убеждала.

Парень почесал в затылке и отправился к Дантэ с Дартургом и Фениксом.

- Советник, магистр, маршал! У меня тут вопрос возник. Как дальше поедем? Или переночуем уже на берегу?

- Думаю, на берегу не стоит, - покачал головой магистр. - Некоторые прибывшие в плохом состоянии.

- Да и о ловце забывать не стоит, - добавил маршал.

- У меня в Исгарде имение, - вставил своё веское слово советник. - Там, во-первых, места на всех хватит, во-вторых - тепло, сухо, чистые постели без клопов и есть парная с бассейном...

- Весомый аргумент, - улыбнулся Ал.

- Я бы даже сказал - увесистый, - мечтательно закатил глаза Дартург.

- Неженки цивилизованные, - хмыкнул Феникс.

- Вот только у нас лошадей опять не хватает.

- Н-да... это проблема.

Четверо задумались.

- У Стрима есть воздушная колесница, - припомнил Альтис. - Небольшая, да и пользуется он ей редко. Но человек семь туда поместить можно. А у Трэна всегда неподалёку есть хотя бы пара златогривых.

- А они не откажут? - встревожился Дантэ.

Перейти на страницу:

Похожие книги