Читаем Белокурый красавец из далекой страны полностью

Происходящее на экране так же мало напомнило ей традиционную египетскую свадьбу, как погода за окном – привычное египетское лето. По некоторым признакам, таким как наличие у невесты пышного белого платья, можно было догадаться, что это именно свадьба, но все остальное было странным, непонятным, а местами даже неприличным. Регистрация в ЗАГСе и поездка по городу – это оказалось интересно и довольно красиво, но в ресторане началось что-то из ряда вон выходящее. Присутствующие (человек пятьдесят) расселись за длинными столами и сначала долго ели, по команде тамады прерываясь для очередного тоста. Мона, разумеется, догадалась, что в бутылках и в бокалах были налиты совсем не безалкогольные напитки. Не понимая, о чем говорят все эти люди, она было заскучала, но тут начались танцы. Сначала танцевали парами, но это оказалось еще цветочки: местами Моне даже понравилось. И почему в Египте не приняты парные танцы?[40] Почему ее мама и папа никогда не танцевали на свадьбах? Понятно, что чужие мужчина и женщина не должны трогать друг друга, это харам, но ведь муж и жена вполне могут станцевать красивый медленный вальс?

Шло время; гости становились еще пьянее, а танцы все развязнее, и вот уже люди спокойно менялись парами, а невеста так и вовсе перетанцевала со всеми друзьями жениха.

«Неужели Сергей разрешит друзьям приглашать меня на танец? – с ужасом подумала Мона. – Неужели жених не ревнует, когда его жену трогают чужие люди? Надо же: он выглядит вполне спокойным и даже улыбается, как будто так и надо».

А вскоре началось самое страшное – те самые «специальные свадебные конкурсы», о которых упоминал Сергей. Мона опять же многого не понимала, но иногда происходящее на экране говорило само за себя. Она краснела, бледнела и наконец выключила видео, не досмотрев до конца.

«Я знала, что, переехав в Украину, должна принять их образ жизни и раздвинуть границы допустимого, – подумала она. – Но это уже слишком. Целоваться с малознакомыми людьми? Разрешать трогать себя за все части тела? В чем смысл этих ужасных конкурсов?»

В общем, просмотр свадебного видео принес одни расстройства; окончательно загрустив, Мона решила дождаться Сергея и подробно обо всем его расспросить.

«Если это – обязательная часть украинской свадьбы, тогда придется обойтись без торжества», – решила она.

Раздался дверной звонок, и Мона от неожиданности подскочила на месте. Кто это – Сергей? Вроде у него есть ключи. Пока она раздумывала, идти ей в прихожую или нет, свекровь уже отпирала дверь. Мона нерешительно мялась на месте, пытаясь догадаться, кто пришел. Но тут раздался незнакомый женский голос, и она решила не выходить из комнаты. Вероятно, это гостья Тамары Николаевны, и ее присутствие совсем не обязательно.

«Надо узнать у Сергея насчет курсов русского языка, – подумала Мона. – Не можем же мы вечно изъясняться знаками».

Голоса то пропадали, то раздавались громче; она по-прежнему стояла у двери, не зная, как себя вести. Выйти поздороваться? Или остаться в комнате? Вдруг гостья тоже не понимает по-английски? Оставшись в квартире Сергея в компании враждебно настроенной свекрови, Мона чувствовала себя крайне неловко. Ей было обидно, ведь муж привел ее в свой дом, где она должна чувствовать себя по-хозяйски… А получилось иначе: больше всего Моне хотелось исчезнуть, забиться в норку и не высовываться оттуда, пока муж не вернется. В присутствии Сергея все было более или менее нормально, но стоило оказаться наедине со свекровью, как Мона ощущала себя незваным и нежеланным гостем.

Спустя некоторое время в дверь ее комнаты постучали. Мона, погруженная в свои мысли, от неожиданности подпрыгнула на месте. В дверном проеме показалась голова молодой женщины. Это была Юля.

– Мона? Здравствуй, я знакомая Тамары Николаевны и Сергея. Извини за вторжение, но я очень хотела с тобой познакомиться, – сказала гостья на хорошем английском. – Ты не согласишься выпить с нами чаю?

– Конечно, – обрадованно откликнулась Мона. – С удовольствием.

– Ну и отлично. Меня зовут Юля. Пошли на кухню.

Свекровь уже поставила чайник на плиту и принялась сервировать стол. Мона сразу заметила, что в присутствии этой девушки мать Сергея держится более дружелюбно.

– Вам с Тамарой Николаевной, должно быть, непросто, – продолжала Юля. – Ты ведь совсем не говоришь по-русски?

– Я знаю только отдельные слова и выражения.

– Но ничего, все впереди. Как тебе Украина?

Мона в очередной раз принялась с воодушевлением рассказывать про красивую природу, чистые улицы и благоустроенные дворы. Юля вежливо слушала, кивала и поддакивала в нужных местах.

– Тамара Николаевна сказала, что сегодня вы с Сергеем подали заявление в ЗАГС?

– Да, сегодня утром. Свадьба будет через месяц.

– Поздравляю.

– Спасибо. Извини за нескромный вопрос, но ты давно знакома с моим мужем и свекровью?

– О, почти с самого детства. Я живу по соседству, и когда-то мы с Сергеем учились в одной школе.

Перейти на страницу:

Похожие книги