… его послали в Марсель…
— Фрерон был отправлен в Марсель для подавления контрреволюционного восстания, которое началось в этом городе в конце мая 1793 г. Республиканские войска подавили мятеж в конце августа.
… посеял, подобно Кадму, зубы змея…
— Имеется в виду древнегреческий миф об основании города Фив. Финикийский царевич Кадм, искавший место, где поселиться, пришел к источнику, который охранял страшный змей. Кадм убил змея и по повелению богини мудрости Афины Паллады вырвал и посеял его зубы. Из земли выросли воины, начавшие битву между собой. Когда воинов осталось пятеро, Афина убедила их прекратить бой и заключить с Кадмом братский союз. Все они стали соратниками и помощниками этого героя в строительстве нового города.
Людовик XIII
(1601–1643) — король Франции с 1610 г.; персонаж романа «Три мушкетера».
Люин, маркиз Шарль д’Альбер, герцог де
(1578–1621) — фаворит и министр Людовика XIII.
Редингот
— сюртук особого покроя, преимущественно для верховой езды.
… канул в Лету, подобно дательному падежу греков…
— Лета — в древнегреческой мифологии река в подземном царстве; души умерших пили из нее воду и забывали прежнюю жизнь; отсюда выражение «кануть в Лету», которое означает «исчезнуть навсегда», «быть забытым».Существовавший в древнегреческом языке дательный падеж в новогреческом не сохранился и заменен предложными конструкциями.
III
Коринф
— город в Греции на северо-востоке полуострова Пелопоннес; существовал в IX в. до н. э. — IV в. н. э.; крупный торгово-ремесленный центр и порт.
Аспазия
(Аспасия; род. ок. 470 г. до н. э.) — афинская гетера (молодая одинокая женщина, ведущая независимый образ жизни); отличалась умом, образованностью и красотой; в ее доме собирались художники и поэты.
Фрина
(настоящее имя — Минесарета; IV в. до н. э.) — знаменитая афинская гетера; славилась красотой своего тела; служила моделью выдающимся ваятелям своего времени.
Туника
— нижняя одежда древних римлян; род рубашки.
Пеплум
— древнеримская верхняя женская одежда без рукавов, в складках; надевалась поверх туники.
Диана
(древнегреческая Артемида) — в античной мифологии первоначально богиня-охотница, покровительница животных, растений и плодородия; позднее стала почитаться как богиня луны.
Камея
— ювелирное изделие, резной камень с выпуклым изображением.
Венера
(древнегреческая Афродита) — богиня любви и красоты в античной мифологии.
… вела своего сына к Дидоне.
— Имеется в виду эпизод из поэмы Вергилия «Энеида» (I, 387–401). Венера советует Энею направиться со своими кораблями в Карфаген и искать там прибежища.Дидона — легендарная царица Карфагена, возлюбленная Энея; когда тот по воле богов покинул ее, она покончила с собой, взойдя на костер.
… ткань из воздуха, о которой говорит Ювенал…
— Ювенал — см. примеч. к ч. 1, гл. III. Возможно, здесь имеются в виду стихи Ювенала, бичующие бесстыдно-прозрачные ткани распутников (Сатиры, II, 66–78).
Особняк Телюссон
— роскошный дом в Париже, построенный швейцарским банкиром Пьером Исааком Телюссоном (ум. в 1776 г.) и принадлежавший во время Революции его вдове. После 9 термидора там размещался литературный салон, называвшийся Лицеем Телюссон (очевидно, по имени Ликея — философской школы в Древних Афинах), и проходили описанные Дюма ниже «балы казненных». В начале XIX в. особняк занимало русское посольство.
Верне, Орас
(1789–1863) — французский художник, портретист и баталист, автор парадных исторических полотен.
Мюскаден
(от фр. musc — «мускус», буквально — «душащийся мускусом») — щеголь-роялист эпохи термидорианской реакции.
Пире, барон
— французский генерал; эмигрант и участник высадки в Кибероне; в период установления власти Бонапарта стал его верным сторонником; после реставрации Бурбонов перешел на русскую службу.
Ницца
— графство на побережье Средиземного моря; до Французской революции принадлежало Савойе, в 1792 г. было занято войсками Республики и оставалось во французском владении до 1815 г., затем было присоединено к Пьемонту; вновь отошло к Франции в 1858 г.
Савойя
— герцогство с французским населением на границе Франции и Италии; до Революции принадлежало Сардинскому королевству (Пьемонту); в 1792 г. было занято французскими войсками, скоро оттуда вытесненными; в 1796 г. вновь было завоевано Францией и входило в ее состав до 1815 г., когда было возвращено Пьемонту; окончательно уступлено Франции в 1860 г.
Большая книга национального долга
(точнее: «Большая книга государственного долга» — «Grand-livre de la dette publique») — список различных государственных обязательств и долгов министерства финансов, сделанных начиная с 24 августа 1793 г. Был составлен, согласно решению Конвента от этого числа, для упорядочения французских финансов.