Читаем Белые кони полностью

Ия раздала всем женщинам пригласительные билеты на завтрашний спектакль и просила обязательно прийти, говоря, что в присутствии своих людей ей будет легче работать с партнером по сцене, настоящим артистом. Ия и раньше раздавала билеты, но, по правде сказать, редко кто ходил на ее спектакли, не до них было, но на этот раз женщины согласились прийти. Им тоже хотелось посмотреть настоящего артиста. Тонюшка Лабутина побывала однажды на спектакле с участием Ии и очень хвалила ее, но особенно ей понравился Отелло, которого играл семнадцатилетний слесарь с завода, живший неподалеку от нашего дома, огромного роста парень, с большими, клешнятыми, как рычаги, руками. «Страшен, дьявол», — часто повторяла Тонюшка, одобрительно покачивая головой.

Вечером следующего дня женщины отправились на спектакль. Аннушка ни в какую не хотела идти, но и ее все-таки уговорили. Мама вначале не брала меня, но, глядя, что Густенька наряжает своих близнецов, разрешила одеваться и мне. Крыса Шушера пошла без разрешения, потому что Ия наряду со взрослыми вручила пригласительный билет и ей.

И вот начался спектакль. Я очень переживал, а когда Отелло задушил Ию — Дездемону, я громко, на весь притихший зал, закричал: «Ия-а-а-а!» Кругом зашикали, засмеялись, а мама начала меня успокаивать и, как маленькому, объяснять, что это театр и что Ия не умерла. Как будто я сам не знал. Просто Ия так хорошо играла, что на один момент мне показалось, будто она умерла, и я по-настоящему испугался. Отелло мне не понравился. Он был большой и толстый. На его руках росли густые черные волосы. Ходил он по сцене размашисто, быстро, так что прогибались доски сцены, и громко кричал, стращая Ию — Дездемону. Плакал Отелло густым, трубным голосом, и сразу было видно, что он притворяется. Когда при крутых поворотах длинный малиновый его халат распахивался, то под ним хорошо был заметен тугой круглый живот.

По выходе из Дома культуры Тонюшка сказала:

— Ну, этот, пожалуй, пострашнее слесаря будет. И горло у него покрепче. Глотка, прости госпади, луженая.

Всю дорогу да самого дома женщины хвалили Ию и ругали Отелло. Придя домой, все долго ждали Ию на кухне, чтобы поблагодарить ее и поздравить, но Ия почему-то не пришла. По крайней мере, я ее не дождался и ушел спать. Утром Крыса Шушера сообщила мне и Куте, что Ия вообще не приходила домой.

— Вре-ошь, — усомнился Кутя. — Что же она, на улице ночевала? В мороз-то?

Но Крыса Шушера поклялась самой страшной клятвой, что Ия не приходила.

— Ты знаешь, какая я чуткая? — говорила Шушера. — Все слышу. Таракан ползет, и то слышу.

Шушера, после того как Вовка упал и расшиб о котел лоб, стала спать на краю печки и действительно была очень чуткая. Она, к примеру, от слова до слова рассказывала нам, о чем говорили нежданные влюбленные, забредавшие на нашу кухню. Прошел день. Вечером. Ия снова не пришла. Теперь задумались и женщины, начали шептаться, покачивать головами, а чтобы мы не подслушивали, прогнали нас в комнаты.

Ночью весь дом разбудил страшный грохот. Всех, конечно, и больших и малых, как ветром сдунуло с кроватей, и все, кое-как одевшись, выбежали на кухню, где снова что-то загрохотало, но уже не так оглушительно. Включили свет.

Посреди кухни стояли растерянные и испуганные Ия и «Отелло».. Я его сразу узнал, хотя он был в зимнем пальто, меховой шашке и белых бурках. «Отелло» держал в руках два пузатых чемодана, один из которых был стянут брезентовым ремнем, а Ия прижимала к себе белую сумку. Крыса Шушера стояла на печке, зажав, в руке обломок, кирпича, и злобно улыбалась. На полу валялись корыто и медный таз. Взрослые, глянув на «Отелло» и Ию, мигом все сообразили и стояли молча, а мы ничего не могли понять, толкались и спрашивали, почему на полу валяются корыто и таз. «Отелло» пришел в себя, строго посмотрел на Шушеру, крякнув, поднял чемоданы и вежливо обратился к Ии, давая ей дорогу:

— Прошу.

Ия беспомощно улыбалась и умоляюще смотрела на бесстрастные и непрощающие лица соседок.

— Я понимаю. Я все понимаю, — прерывисто сказала Ия. — Но и вы поймите. Я не могу… Не могу иначе…

— До свиданья, — попрощался «Отелло» и выразительно глянул на Ию.

— Простите, — сказала Ия и пошла к двери.

— Вот и пойми человека, — пробормотала Клавдя Барабанова, когда «Отелло» и Ия вышли на улицу. — Вроде и ласковая, и подходистая, и грамотная, а поди ж ты…

— Хитер человек и пакостлив. И никогда не узнаешь, чего он задумал: худое или хорошее, — подхватила Тонюшка.

Она ходила в церковь, читала божественные книги и всегда говорила не о каждом в отдельности, а вообще о человеке. Тонюшка часто повторяла нам, что мы должны помогать друг другу, а сама, увидев однажды, как Юрка Кутя дал мне кусок пирога, выдрала сына вицей.

— Хватит тебе! — прервала Тонюшку Густенька Дроздова и пошла в свою комнату, уводя Риту и Рудю.

— Ой, бабы, бабы… Директору-то каково? Виктору-то Николаевичу!..

— Марш спать! — прикрикнула на меня мама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новинки «Современника»

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези