Оранжевое пламя ударило о стенку купола прямо напротив Миледи, ненадолго скрыв происходящее внутри.
- Вот так все время, - пояснила Шарлотинка. - То ли они нас спалить хотят, то ли купол. Автопереводчики работают, но их речи так бессвязны. И голоса такие громкие.
Огонь в куполе иссяк, и любопытному взору Железной Орхидеи открылось десятка два-три людей. Их лица покрывали пятна синяков, запекшейся крови и смазочного масла, одежду - пятна зеленого и коричневого тона, головы защищали металлические шлемы, а за спинами помещалось нечто, похожее на древние дыхательные аппараты. Неизвестные держали в руках металлические трубки с пластмассовыми рукоятями. Эти приспособления и служили для выбрасывания время от времени огненных струй.
- Они выглядят весьма усталыми, - сочувственно сказала Железная Орхидея. - Видно, многое повидали. А откуда они прибыли?
- Точно сказать нельзя. Их так нелегко понять. Они только и делают, что норовят все подряд поджечь. Прежде чем пришельцев взяли под купол, четверо моих гостей уже нуждались в воскрешении. Все же, со временем неистовство должно оставить этих странников. Вы со мной согласны, Герцог?
- Со временем успокаиваются все. И эти выдохнутся, я полагаю.
- Как их много! - Епископ Тауэр недоверчиво подергал себя за мочку уха.
- Что и придает особую ценность находке, - наставительно заметил Герцог Квинский. - Ну, Вертер, вы у нас специалист - из какого они периода?
- Очень раннего. Может, двадцатый век?
- Или чуть позднее, - вставил Епископ.
- Не позже двадцать пятого. Епископ кивнул.
- Это вероятнее. Миледи Шарлотинка, из ваших гостей нет никого из той эры?
- Увы. Из периода Нижней Эпохи к нам попадают редко, вы же знаете. У доктора Волоспиона, кажется, был один, но...
- Звери! Настоящие звери! - госпожа Кристия наконец-то разглядела новоприбывших. Глаза Неистощимой Наложницы широко раскрылись, губы увлажнились. - О-о, я завидую вам, Миледи Шарлотинка. Когда вы их заполучили?
- Совсем недавно. Но я понятия не имею, когда они появились у нас.
Огненный сполох снова озарил купол, но без былой яркости.
Один из странников швырнул свою трубку на землю с выражением возмущения. Его яростный вопль вызвал у зрителей аплодисменты.
- Если бы Джерек был с нами, - сказала Железная Орхидея. - Он в таких людях разбирается. Где же их машина?
- Неизвестно, была ли она вообще, а если была, то куда исчезла Браннарт все обыскал. Он полагает, машина возвратилась в свою эпоху, такое случается, и даже мне известно. Странно, что детекторы Морфейла не отмечали появления никакой машины. От этого у нашего умника окончательно испортился характер. - Миледи оставила Вертера для встречи нового гостя. - Ах, Гэф Лошадь в Слезах, поглядите-ка, какие у меня новые странники во Времени.
- Нет, лучше вы поглядите. - Гэф задрал свои юбки. - Вы же еще не видели моих новых колес, Миледи Шарлотинка.
Они отошли от купола.
Епископ Тауэр решил попробовать обратиться к пришельцам и выбрал ближайшего из странников во времени.
- Как поживаете? - учтиво начал он. - Добро пожаловать на Край Времени!
Короткий ответ новоприбывшего оказался чересчур сложным для автопереводчика.
- Откуда вы прибыли? - обратилась Железная Орхидея к другому страннику.
Прежде чем спрашиваемый успел открыть рот, еще один путешественник поспешно крикнул:
- Помни, разведчик. Имя, звание и личный номер - это все, что ты можешь им сказать.
- Сержант, они должны узнать, что мы с Земли.
- Ладно, это тоже можешь сообщить.
- Кевин О'Двайер, - представился подчиненный. - Разведчик первого класса. 0008859376. С Земли.
- Какого года? - спросил Герцог Квинский. Разведчик О'Двайер умоляюще посмотрел на сержанта.
- Вы старший офицер, сэр. Мне что, продолжать?
- Оставь болтовню другим. Наше дело - война, схватка.
- Схватка? - Герцог Квинский расплылся в довольной улыбке. - Так вы сможете помочь мне. Вы, верно, солдаты? Переводчик вновь затруднился с ответом.
- Сол-да-ты? - переспросил Епископ Тауэр, полагая, что вопрос не был понят. Сержант вздохнул.
- А ты как думал, приятель?
- Это же замечательно! - воскликнул Герцог Квинский.
Глава 5.
В которой Герцог Квинский получает инструктора
После того как стало ясно, что огонь у солдат окончательно иссяк, Миледи Шарлотинка выпустила из-под купола их “сержанта”, который, оказавшись на свободе, назвался сержантом Генри Мартинесом 0008832942. Выслушав град последующих вопросов, он изрек:
- Что у вас за планета, я не знаю, но я совсем не такой дурак, чтобы меня можно было надуть при помощи разных фокусов. Вы зря потратили время. Книжку про Альфу Центавра мы знаем от корки до корки.
- Что за Альфа Центавра? - недоуменно обратилась к Вертеру Миледи Шарлотинка.
- Центавры жили на заре Нижней Эпохи. Была такая разновидность лошадей.
- Шутник! - перебил Вертера сержант Мартинес. - Вам очень хорошо известно, кто вы есть.
- Он принимает нас за лошадей? Может быть, это оптические галлюцинации с комплексом осложнений... - Епископ Тауэр поиграл бровями.