Читаем Белый барнаульский блюз. Петров и Сидоров идут к Иванову полностью

ВАСЯ. Значит, ты свой помнишь?

ПАЦИЕНТ. А ты?

ВАСЯ. Я первый спросил.

ПАЦИЕНТ. Ты как маленький. Помню. Мы познакомились на курорте. Она была с подружками, можно сказать, они ее и подтолкнули ко мне. Я молоденький был, совсем неиспорченный.

ВАСЯ. Ты говорил ей, что любишь?

ПАЦИЕНТ. Она знала, что скоро уедет. Какая прелесть.

ВАСЯ. Тогда ты уже дружил с кем-нибудь?

ПАЦИЕНТ. Когда нам было 14 лет, мы могли долго говорить и целоваться. Через много лет случайно встретились. Было 8 марта, странный день. Она позвонила, я пригласил. Цветы, вино, красное белье, празднично. Вспоминали детство.

ВАСЯ. Потом что было?

ПАЦИЕНТ. Утром она уехала. У нее был неудачный брак.

ВАСЯ. Брак – это не любовь. Первая любовь такая резкая.

ПАЦИЕНТ. А я про что?

ВАСЯ. Развод – это не конец.

ПАЦИЕНТ. У кого как. У нее был психоз, ее разрывало. Потом мне рассказали, что она упала с крыши.

ВАСЯ. Убилась.

ПАЦИЕНТ. Погибла.

ВАСЯ. Чувствуешь вину?

ПАЦИЕНТ. Дебил?!


Лида быстро перелистала в конец книги.


ПАЦИЕНТ. Есть отличный портвейн, ждет случая десять лет.

ВАСЯ. Я выйду. Вика пойдемте со мной.

ВИКА. Да. Но, я хочу посмотреть финал. (Вася выходит.)

ЯН. Это кто?

ПАЦИЕНТ. Да Вася какой-то.

ПИТ. Юль, ты с инструментом?

ПАЦИЕНТ. Сыграй веселый марш.

ЮЛЯ. Да легко. (Достает саксофон, Пит достает скрипку. Все чокаются).

ЖЕКА. Как я рада вас видеть. (Все пьют. Звучит веселый марш. Входит Вася).

ВАСЯ. Чрез три месяца Жека приехала без предупреждения и сообщила, что вышла замуж и переехала в Европу. Она взяла с него обещание, что он обязательно приедет к ним в гости и все останутся друзьями. Ля. (3 раза.)


Занавес.


Лида отложила книгу.

– Это выходит все его бабы? Вот, скотина. Неужели написал? Кто там, на «Л»? Как это было давно. Завлек молодую женщину. Цветы, ужин на берегу – ей трудно было его забыть.

– Вы посмотрите за моими вещами, пожалуйста, – обратилась она к парочке ребят.

– Да, конечно, – сказал лысый, а очкарик, что был постарше, только кивнул. Очкарика звали Женя К, а лысого Глеб П, это было написано на их полотенцах.

– Вы кажетесь надежными парнями.

Парни заверили.

– Мы надежные.

Вода была цвета жидкого чая с молоком и, примерно, комнатной температуры. Лидия Леонидовна проплыла метров сто от берега и вернулась. Вышла, мотнула головой, представляя себя девушкой Бонда на пенсии, и встала, повернувшись лицом к солнцу.

– Привет, красавица. Можно я буду сдувать с вас пылинки и промокать росинки?

– Боже мой, кто там еще? – она повернула голову, рядом стоял высоченный крендель равномерно покрытый татуировками. – Давайте останемся друзьями.

– Так сразу и не попробуем ничего другого?

– Мой возраст не позволяет разговаривать на пляже с незнакомыми обнаженными мужчинами. Я вашего звания не вижу.

– В том и прелесть, в бане все равны. И только чувства вам подскажут.

– Я бы попросила вас отойти.

– Просите.

– У вас топорщится, – и она показала пальцем ему ниже пупка.

– Хотите, угощу вас мороженым?

– Нет.

– Мороженое на пляже – это же безотказный вариант.

– Я не ем сладкого. Безотказный вариант – бриллианты.

– Сразу по-крупному.

– Мороженое – это для мелкой шушеры.

– Мадам, ваши трехдюймовые глазки попали прямо в цель: бах, бах.

– Гражданин, давайте в темпе вальса.

– Неприступных крепостей не бывает, – пожал плечами верзила.

Лида повернулась и пошла в сторону, где ее полотенце, зонт и сумку охраняли товарищи К и П. Говорливый ловелас не стал ее преследовать.

– Спасибо, молодые люди, Вы – настоящие джентльмены.

– Что вы, мы украли все ваши деньги, – пошутил Глеб П.

– И спрятали книгу, – пошутил Женя К.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее