Читаем Белый барс полностью

– Так, вы говорите, что вы из Султаната? – старец продолжал улыбаться, обнажая и без того плохо скрываемые губами зубы, но при этом странно щурясь.

– Да! – выстрелил фразой Тимур.

Старец украдкой взглянул на племянника султана и подошел к нему вплотную, точно так же, как недавно подходил к Тагиру, чтобы прикоснуться своей рукой к его лицу.

– Вижу, лес вас не пощадил…

– Это навсегда? – взволнованно спросил Тимур.

– Не могу сказать. Нужно показать вас нашим лекарям.

– У вас есть врачи? – удивился племянник султана.

– Да, – кивнул старец. – И вам, я вижу, помощь не помешает…

– Это точно, – согласился Тимур, вспомнив про свои разодранные плечи и ноги.

– Я еще раз прошу у вас прощения за инцидент с Азизом, но давайте все-таки не будем о грустном, вы же наши гости.

Пока Азиз переваривал новую информацию и, возможно, определял путников в ячейку друзей, а не врагов, старик двинул рукой, указывая на тропу, по которой, судя по всему, следовало идти за ним.

– А что случилось с вами в пути? Страх этого животного подсказывает мне, что ничего хорошего…

Старец поравнялся с Тимуром, несшего барана, вытащил что-то из кармана и протянул это к кучерявой голове. Угощение тут же было проглочено и моментально исчезло в его пасти.

– Зилант… – проговорил Тимур.

– Зилант… – повторил Тагир.

Они переглянулись и Тимур уступил право продолжать диалог:

– Скажите, а много у вас таких… Азизов?

Тагиру до сих пор не верилось, что кто-то нашел их в лесу и помогал выжить. А если гарибы прижились на поверхности, значит, и они смогут. Свет надежды снова замерцал.

– О, Азиз – единственный экземпляр. Сказать по правде, раньше ему снились только вещие сны. Но с каждым годом его способности усиливаются. Возможно, это радиация, возможно что-то еще. Но мы не жалуемся…

Старец ехидно улыбнулся и сбавил темп, направляясь к плотным природным зеленым шторам, превращающих сузившуюся часть леса в тупик. Подходя все ближе и ближе, путники заметили, что это мелкие растения, сплетающиеся в плотные канаты. Старец подошел к ним, обернулся к путникам и, одернув несколько тянущихся к земле зеленых линий, произнес:

– Надеюсь, вы готовы? И, да, – старик кинул взор на «химзу»: – Накиньте пока ваши штуки, чтобы не смущать остальных, а там подберем вам какую-нибудь одежду.

Оба быстро натянули на себя изрядно потасканные костюмы и противогазы, что в принципе было лишним, а старец наконец одернул завесу со словами:

– Что ж, добро пожаловать к нам домой!

– Ох… ренеть… – разделили путники между собой это чудное слово, выражающее удивление. Но поскольку были они в противогазах, для старца это прозвучало примерно как «охненеть».

* * *

Это был очень… очень странный мир…

И Тагир, моргая, удивленно рассматривал его через стекла противогаза.

Зеленый цвет яркими кусками бросался в глаза. Верхушки склонившихся друг к другу деревьев, образовавшие некий купол над серыми постройками, были пробиты сквозными отверстиями, через которые вполне могло бы просачиваться не только солнце, выжигавшее бесконечные узоры в домах, но и мелкие твари. Однако растения, любезно окутавшие стволы деревьев и нырнувшие в эти дыры, видимо, не давали стихии ни малейшего шанса.

За плотной стеной растений, скрывающих проход к обиталищу гарибов, путники оказались на некоем подобии горного выступа. И этот горный выступ был финальной точкой того мира. А дальше был обрыв. Поселение гарибов находилось в рытвине земли, в ее углублении, словно специально созданном для новой жизни. Последним штрихом прошлой цивилизации стали лишь несколько вальяжно развалившихся пятиэтажек, утонувших в глубине земного провала. Назвать это пропастью было бы, конечно, глупостью, ведь сейчас эта яма, обросшая зеленой щетиной, была домом для нескольких сотен копошащихся внизу гарибов.

Буквально через секунду старец исчез под выступом. Заглянув за его край, Тагир увидел стебель толстого растения, в котором были высечены ступени. Вряд ли ступени были сделаны каким-то профессиональным инструментом, но старец с определенной ловкостью спускался по ним, цепляясь за рубцы в стебле. Еще через несколько секунд он уже был на земле – в своем мире.

– Ты следующий!

Не торопясь, Тимур подошел к Тагиру и хлопнул ему по плечу.

– С какой стати? Может, ты перв…

Проклятье! Не успев договорить, пастух почувствовал резкий толчок и то, как его ноги немедленно оторвались от земли. С ударом Тимур переборщил, и Тагира покатился в бездну. У него были все шансы не только пересчитать своим лицом обрубленные ступени, но и приземлиться им прямиком в землю. Однако инстинкт самосохранения сработал, и, ухватившись за торчавшую ветвь, тот начал быстро спускаться, цепляясь руками.

Племянник султана последовал за ним, но был слегка озадачен, поскольку все еще держал барана на руках.

– Так, так, так, – только и повторял Тимур, успешно цепляясь за каждую из последующих ступеней. – Так, так, таааа…

Но рука не выдержала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная «Метро 2033»

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы