Читаем Белый континент (с илл.) (СИ) полностью

Потом им, правда, снова пришлось замедлиться, так как теперь снежная поверхность стала подниматься вверх — впрочем, не слишком резко. Сам же переход с морского льда на континентальный оказался нетрудным и вообще более, чем прозаическим: вопреки ожиданиям Амундсена, между шельфом и берегом Антарктиды не было ни высоких ледяных хребтов, ни трещин. Белая пустыня по-прежнему оставалась ровной и гладкой, и только в некоторых местах на ней виднелись невысокие холмы, когда-то давно бывшие внушительного вида ледяными торосами, но теперь основательно заметенные снегом. Что, однако же, не помешало предшественникам Руала, назвать два из них горами, о чем он не замедлил сообщить своим спутникам:

— Полюбуйтесь, друзья, перед нами гора Нельсона и гора Ренникена. Не перепутайте!

— Ну, если здесь все горы такие… — разочаровано протянул Бьолан, останавливаясь и разглядывая залитые золотистым солнечным светом холмы. — Смотрите-ка, а вон там, кажется, трещина. И, надо полагать, глубокая!

— Сейчас проверим, — Руал начал разматывать альпийскую веревку. Темное пятно на склоне горы Ренникена действительно было похоже на глубокий разлом, и это ему совершенно не нравилось. Очень уж подходящим для стоянки выглядело пространство между холмами — ровное, достаточно просторное и отлично защищенное этими самыми холмами от ветра. Однако трещина в ледяном покрове одного из холмов, сводила все эти преимущества на нет. Разбивать лагерь возле нее было нельзя: туда запросто могли свалиться собаки, а возможно, и люди. Но, похоже, природа все еще оставалась на его стороне, так как трещина при ближайшем рассмотрении оказалась не слишком глубокой и, что самое главное, хорошо занесенной плотно утрамбованным снегом, так что даже если кого-нибудь из зимовщиков или их животных и угораздило бы в нее упасть, все они смогли бы благополучно выбраться оттуда без посторонней помощи.

Все четверо обернулись к стоящему у шельфового ледника «Фраму». До корабля было полчаса хода на лыжах, и он был отлично виден из этой окруженной холмами долины. Лучшего места для организации первого временного лагеря нельзя было и желать. Тем не менее, Руал настоял на том, чтобы пройти еще немного дальше и на всякий случай поискать другие удобные места. Уже связанные друг с другом веревками, полярники двинулись вглубь обнаруженной ими долины, которая продолжала полого подниматься вверх. Кое-где на их пути попадались небольшие холмики и трещины, но они были не слишком широкими и особой опасности не представляли. Чисто-белая равнина покрылась темно-синими пятнами — снега в этих местах не было, и на путешественников смотрел многометровый вечный лед, столетиями лежавший в этой местности и, наверное, уже не помнивший те времена, когда он был теплой текучей водой.

— Что скажете? — спросил Амундсен сопровождавших его людей, когда они, побродив по долине, вернулись к приглянувшейся им с самого начала долине между двумя «горами». — По-моему, это место — самое лучшее.

Трое путешественников кивнули, соглашаясь с ним, и Руал, поколебавшись пару секунд, с силой воткнул в снег лыжную палку — полностью уверенным на лыжах он себя еще не чувствовал, но проделанная только что «прогулка» все же пошла ему на пользу, и он надеялся, что сможет добраться до корабля и с одной палкой.

Через полчаса все четверо уже стояли на палубе, в красках расписывая остальным найденное ими место для стоянки.

— Это совсем близко, мы в два счета все туда перетащим, — заверял своих коллег Бьолан. Те в ответ радостно и слегка недоверчиво улыбались — большинство членов экспедиции опасались, что искать подходящее место Руалу придется очень долго и что оно окажется далеко от берега.

— Раз недалеко, то потрудитесь первым делом забрать туда свою псарню, — тоном, не допускающим возражений, потребовал капитан Нильсен. Амундсен улыбнулся и кивнул на пару бредущих по палубе собак:

— Они и сами уже давно только и ждут, чтобы покинуть твой корабль.

— Даже удивительно — наши с ними желания, наконец, совпали!

Оба пса — а это был любимец Руала Полковник с одним из своих «адъютантов» — смерили капитана почти по-человечески насмешливыми взглядами и уставились на медленно ползущих по берегу тюленей. Руал тоже посмотрел в ту сторону и задумчиво прищелкнул языком:

— Кажется, это тюлени-крабоеды… Когда мы начнем выгружаться, они наверняка испугаются и уйдут. Знаете, что? Надо прямо сейчас устроить на них охоту!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Прочая старинная литература / Боевик / Славянское фэнтези
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези