Читаем Белый край полностью

Я и все присутствующие не просто засмеялись — даже в лучших конюшнях гетов, наверное, никогда не слышали такого ржания.

— Ах ты… — протянула Вигдис и резко выхватила пушку из рук Сиха, а затем выстрелила в него в ответ. Я засмеялась еще сильнее, сгибаясь от хохота, но в этот момент она выстрелила и в меня. — И ты получай!

Вигдис пошла вразнос, принявшись поливать водой всех, кто попадался ей на глаза. Защитники крепости, громко смеясь, кинулись врассыпную, но то и дело тугая струя воды настигала то одного, то другого.

Когда вода в пушке наконец-таки закончилась, Вигдис устало упала на ледяной пол, едва не задыхаясь от смеха. Впервые я видела ее настолько счастливой, и в голове даже пронеслась мысль о том, что, пожалуй, в этой крепости очень не хватает вот таких вот маленьких, беспечных моментов, когда можно забыть про борьбу и просто побыть детьми.

Но вскоре командир успокоилась и медленно встала на ноги. Взглянув сперва на меня, а затем на пушку, что она все еще держала в руках, она спросила:

— Думаешь, сработает?

— Я уверена, — кивнула я. — Но нужно сделать еще. Одна я не справлюсь.

Вигдис тяжело вздохнула и вернула мне сделанное мной оружие. Наконец, окинув взглядом всех собравшихся, сказала:

— Ну, кто будет помогать вороненку?!

Крепость взорвалась гомоном одобрительных криков, а я в этот момент буквально светилась от счастья. У меня получилось, а значит мы победим.

Всю следующую неделю все тратили все свое свободное время на помощь в изготовлении водометов. Мужчины вырезали корпуса и поршни, женщины обрабатывали кожу и делали из нее бурдюки для воды. Я, впрочем, лишь контролировала процесс в свободное время, так как мне все еще нужно было помогать на кухне. Все может подождать, кроме пищи — воинов нужно кормить, иначе нет никакого смысла в борьбе.

Из тех материалов, что у нас были, удалось сделать еще пятнадцать водяных пушек. Дерево было в огромном дефиците, поэтому Вигдис не одобрила создание еще орудий, чтобы каждый был вооружен водометом, но это и не было важно. Шестнадцати пушек должно было хватить для того, чтобы значительно ослабить первую волну противников при осаде, а значит битва обещала быть гораздо легче, чем могла бы быть.

Но время шло, и с каждым днем тревога все возрастала. На горизонте каждую ночь мы теперь видели отряды мертвецов, которые патрулировали условные границы между миром живых и мертвых. И с каждой ночью они подходили все ближе и ближе, с каждой ночью их становилось все больше. Особую тревогу вызывало и то, что среди них мы видели большое число тех, что были полностью покрыты обсидианом — сражаться с такими было тяжело, их тела сами по себе были прочной броней, которую было не пробить копьями. К тому же, они отличались гораздо большей физической силой, не чувствовали боли и не испытывали страха, как многие из мертвого войска.

В вечер перед атакой мы собрались на ужин, и каждый сейчас понимал, что, возможно, для некоторых он станет последним. Создание пушек прибавило уверенности защитникам, но тем не менее мы все сидели в тишине, пытаясь не поддаться страху и не думать о том, что грядет.

Нас было слишком мало. Два десятка людей, пусть и имеющих странное, но эффективное оружие, тактику и защитные укрепления, все же казались песчинкой по сравнению с армией, которая на нас надвигалась.

Никто сейчас не хотел говорить. Даже Вигдис не пыталась толкать пафосные речи, а вместо этого наедалась как в последний раз. Лишь когда она отложила пустую тарелку в сторону, я услышала, как командир негромко обратилась ко мне:

— Ты все еще не видишь глаз во снах?

Я покачала головой, вздохнула. Вигдис цокнула языком.

— Значит в тебе действительно что-то есть.

В обеденном зале повисла мертвая тишина. Ужин был окончен, некоторые уже покинули зал и таскали на стены большие глиняные вазоны, наполненные теплой водой.

И в миг перед бурей крепость едва ощутимо задрожала. Мертвецы внутри стен пришли в экстаз, чувствуя, как их собратья подходят к нам для решающей атаки.

— РА-ЗЕ-РИ! — раздался наконец крик часового.

<p>Глава 33: Тьма</p>

Весь гарнизон крепости срочно собирался на северной внешней стене, там, откуда мертвые должны были нанести удар. Мы все бежали по ледяным коридорам, пролетам, хотя торопиться не было смысла — дозорные видят угрозу издалека, нам нужно лишь прийти на бой примерно за пять-десять минут, пока враги не добрались до стен.

Наверху же уже все было готово. Бронзовые копья, сверкающие в свете нефритовой тропы, которая сейчас будто бы кипела, ровным рядом стояли вдоль стены, дожидаясь своих хозяев. У самого края же стены, спрятанные за ледяными зубцами, стояли три больших глиняных чана с теплой водой — легкий парок медленно поднимался от водной глади. Здесь же были и те водяные пушки, что мы успели изготовить. Времени потренироваться с ними особо не было, но это не стало большой проблемой, так как принцип работы устройства был интуитивно понятен, а глаз у каждого здесь был наметан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Севера

Голый край
Голый край

Дима, экономист недоучка, умирает прямо в свой день рождения. Но жизненный путь его души не завершен: она реинкарнировала в теле новорожденной девочки по имени Майя где-то в глуши, в отсталом племени на далеком севере. Морозы, голод и злые духи способны загнать в могилу даже бравого воина. Казалось бы, что сможет сделать здесь маленький ребенок?Дима в теле маленькой Майи пройдет заново не только этапы взросления, но и эволюции человечества, чтобы привести свое племя к величию. Лишь Майя способна покончить с голодом и дать людям силу защитить самих себя. И ни боги, ни враги с дальних земель не смогут помешать Матери Севера, ведь у Майи есть то, чего нет у других – знания.Комментарий Редакции: Смелая фантазия о том, что могло бы случиться с человечеством, если бы его посетил пророк в теле ребенка, обремененного знаниями, накопленными за годы существования цивилизации. Захватывающая история, которая заставляет иначе взглянуть на ценность современных технологий.Содержит нецензурную брань.

Антон Пешкин

Попаданцы

Похожие книги