- Они направляются в аэропорт, - раздалось одновременно и в наушнике Мурманцев и по рации водителя. - Рейс на Тель-Авив номер тридцать два бэ в шестнадцать сорок. Три места в первом классе. Господин капитан, вы тоже летите первым классом. Мы уже связались с тель-авивским отделом. В тамошнем аэропорту к вам подойдет человек и передаст необходимое снаряжение.
- Я понял.
- Оба малыша едут с ними. От одного они решили избавиться по дороге, предположительно в зоне лесополосы, между пятьдесят первым и пятьдесят третьим километром. Другого такого удобного места на трассе нет. «Грибники» скоро будут на месте.
- Где вы сейчас?
- Следуем за ними на выезде из города. Будем ждать вас на пятнадцатом километре. Конец связи.
Мурманцев порылся в карманах своей одежды, сваленной в кучу, достал пеленгатор доктора Айболита и телефон. Подслушивать разговоры похитителей ему сейчас совсем не хотелось - этим занимались другие. А хотелось ему совсем иного - услышать милый голос, сказать несколько нежных слов. Он позвонил домой.
- Родная моя…
Водитель включил музыку.
На пятнадцатом километре они остановились на минуту. Мурманцеву вручили паспорт на имя Алексея Федоровича Морозова, двадцати восьми лет, неженатого, загранпаспорт с фальшивой визой урантийского консульства, кредитную урантийскую карту и маленькую туристическую сумку с обычными вещами путешественника. Он снял с себя всю переговорную аппаратуру.
Похитители ехали впереди, опережая их на десять километров. Мурманцев рассеянно смотрел в окно, на встречные машины и столбы, отмеряющие расстояние.
На сорок втором километре снова заработала рация. Немного возбужденный голос сообщил:
- Работаем план «а». Женщина и ребенок номер один направились в лес. Один из «грибников» вышел на них.
Водитель фургона сбавил скорость. Через пять минут они проехали мимо неприметной серой «Альвы», припаркованной у обочины. Мурманцев переместился к окну с правой стороны, но ничего и никого не увидел.
- Женщина вернулась к машине одна, - проинформировал тот же голос. - «Грибник» сообщил, что с ребенком все в порядке, только похоже, чем-то одурманен. Она просто оставила его в лесу. Конец связи.
Мурманцев выдохнул.
- Вот гуманоиды, - покачал головой водитель.
Еще полчаса езды, и фургон въехал на стоянку частного аэропорта компании с библейским названием «Эммаус». Мурманцев направился к кассам, просунул в окошко фальшивый паспорт. Билет был уже оплачен. Посадка на самолет через сорок минут.
Эти сорок минут он провел в кресле, за несколько рядов от урантийских агентов, похитивших ребенка. Мужчина и женщина изображали дружное семейство и нежную заботу о малыше, который, по своему обычаю, не обращал на окружающих никакого внимания. При себе у них были два больших чемодана и сумка. Они ничем не отличались от остальных пассажиров, собиравшихся в зале ожидания.
Мурманцев наконец включил прослушку. Коулмен и Янг говорили по-английски - ничего существенного. Потом он услышал, как женщина пытается по-русски узнать у Стефана, хочет ли он есть. Разумеется, она ничего не добилась.
- Что ты спрашиваешь, - немного раздраженно сказал мужчина, - просто дай ему что-нибудь в руки и пусть ест, если хочет.
- Странный мальчишка. Никогда не видела таких детей.
- А много ты вообще видела детей? Конечно, он странный. Если б не был странным, мы бы ему тут сопли не утирали. - Он говорил недовольным голосом, но со стороны казалось, что супруги воркуют над своим малышом.
Женщина протянула ребенку крендель. Стефан равнодушно проигнорировал подношение.
- Не берет. А если он в самолете начнет от голода орать по-русски?
- Не начнет. Он же немой, не видишь? Успокойся в конце концов и его тоже оставь в покое. Через десять минут посадка.
- Я все-таки дам ему снотворное. Меньше проблем будет.
- Все проблемы только у тебя в голове. Квохчешь над ним как курица.
- Я выполняю задание, Рэнди, - процедила женщина. - Этот ребенок нужен Мозесу, значит, он нужен бен Шарафу. Это значит мы должны пылинки с него сдувать. Ты меня понял, Рэнди?
- О’кей, о’кей. Я тебя понял. Не надо шума.
Женщина взяла за руку Стефана и повела в уборную.