Читаем Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) полностью

Леонард согласился отправиться вместе с Берси. Он хоть и понимал, что единственный человек, способный поднять восстание, мёртв, но не сдавался. Хоть в его сердце и трепетала ужасная боль и скорбь, там появилось что-то ещё. Это была неутомимая жажда мести. Отомстить Тарину Белегору и остальным за смерть своего друга и господина, отомстить им за принцессу Милену и всех кто пострадал от их руки. С новыми силами он решил бороться против дурных мыслей и, забыв про усталость, решил идти до самого конца, так как и хотел генерал Линдон. С повозки сгрузили поклажу, и Леонард, присоединившись к Берси, решил продолжить путь к Арденмонту.

— Берегите себя и удачи! — попрощалась с ними Хильда и они медленно стали двигаться на восток.

* * *

Небо было затянуто плотными облаками, погода была безветренной, а вокруг стояла тишь, как будто природа, устав от повседневности уснула крепким сном. Вся эта убаюкивающая красота маняще действовала на Леонарда и всё старалась закрыть его глаза. Усталость крепко валила с ног, и если бы колёса повозки не подскакивали на кочках и ямах, то Леонард бы точно уснул. Оглядываясь по сторонам и крепко держа поводья, Берси общался с Леонардом:

— Значит действительно — не вся армия королевства уничтожена. Есть ещё солдаты готовые бороться. А сколько их там, много ли?

— Несколько сотен, не считая их родных, женщин и детей — ответил Леонард.

— В Арденмонте тоже много мятежников, но они вынуждены быть осторожными, скрываться от глаз солдат Кенингдера — рассказывал Берси — А их там как червей. За мятежи у Тарина Белегора есть лишь одно наказание — это смерть. Он выиграл войну и теперь делает с Фронервальдом то, что хочет, пленные ему больше не нужны, поэтому он их жестоко карает.

— Он ответит за свои деяния — говорил Леонард — когда-то генерал Линдон поклялся отомстить ему, но теперь это моё бремя. И я не сдамся, пока течёт кровь в моих жилах.

— Да, жаль генерала больше нет с нами… Он был действительно настоящим лидером. Меня не было в городе, когда Арденмонт был в осаде, я слышал о кровавой распре которую учинил Белегор, чтобы город сдался… Но вам удалось бежать. Что было потом, принцесса тоже бежала с вами?

— Да принцесса была с нами, она возглавила свой народ, но некоторое время назад её похитили предатели, которые, как это не удивительно, шли с нами рядом и даже не могли быть уличены в измене. Заговорщик был один из самых приближённых людей.

— Да это печальная весть, но почему предатели просто не убили её?

— Может быть, она для чего-то нужна королю Шаддару? Я пока не знаю… Она единственная оставшаяся в живых наследница трона Фронервальда. Одни только боги знают, что за коварный план родился в голове кенингдерцев.

* * *

До Арденмонта оставалось уже немного. Небо начинало светлеть. За несколько минут до рассвета Берси и Леонард прибыли к месту назначения. Леонард даже не заметил, как немного задремал и оказался у высоких стен Арденмонта.

— Сеньор Леонард мы уже приехали — растормошил его Берси.

Открыв глаза и последовав за своим проводником, Леонард оказался у подножия одной из стен города. В небольшой яме отчётливо видно было небольшой проход в стене. Рядом росли несколько небольших деревьев, а от лужи рядом с ямой чувствовался смердный запах.

— Давайте поспешим. Не стоит ждать, пока нас кто-то увидит здесь — сказал Берси и последовал к еле заметному проходу.

Спустившись в яму, Леонард понял, что он находится у сливной ямы, а проход — это вход в городскую канализацию. Решётка на входе была распилена, и туда достаточно легко можно было пролезть.

— Канализационная яма? — брезгливо произнёс Леонард.

— Вход в город охраняют стражи Кенингдера, через них нам не стоит рисковать идти. Для нас это единственный вход в город. Мы вынуждены прятаться. Идёмте же быстрее — промолвил Берси и позвал за собой.

Ступая на месиво из нечистот, Леонард пролез через дыру в решётке и попал в канализацию. Берси провёл его по тёмным коридорам под городом. И вот вскоре они подошли к развилке. С одной стороны была решётчатая дверь. Берси достал связку ключей и открыл её. В небольшом закоулке на самый потолок вела старая деревянная лестница.

— Теперь наверх — произнёс Берси и начал подниматься по лестнице.

Леонард взглянул вверх и увидел в потолке пробитую дыру. Поднявшись по лестнице, Леонард и Берси оказались на втором ярусе катакомб. Там бегали крысы, но запах был уже не таким резким. Пройдя по длинному тоннелю, на стенах которого горели факелы, они наткнулись на двух вооружённых людей.

— Спокойно мы свои — сказал Берси и показал одному из них перстень на правой руке.

Для стражников это был отличительный знак и, хотя, они с подозрением смотрели на Леонарда, всё же пропустили их дальше. За очередной дверью оказалось какое-то подсобное помещение. По обе стороны стояли бочки с вином и мешки с овощами. Среди них расположилось много людей. Некоторые из них были солдатами, другие обычными беженцами. Но пройдя дальше, Леонард увидел таинственных людей в мантиях. Сомнения не было, это были маги, но что они делали здесь, в подземельях?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мортенвальд

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы