Читаем Белый рынок полностью

Поскер был грузным мужчиной. Его шевелюра уже довольно сильно поседела, глаза казались выцветши­ми, но смотрели остро, тонкие губы вытянулись в прямую линию. На первый взгляд казалось, что природа полностью лишила его способности испытывать эмо­ции. И это впечатление усиливалось видом его фигуры, внушительной и массивной.

Кей Берберг обладала грацией и подвижностью красивого хищника. Густые черные волосы подчерки­вали молочный цвет узкого и чистого лица. Сапфиро­вые глаза вспыхивали резким, почти ледяным блеском.

Шарик рулетки в четвертый раз подряд остановил­ся на ее номере. Среди окружающих вновь пробежал восторженный шепот.

Поскер склонился к плечу своей спутницы.

— Недурно!—с удовлетворением признал он.— Продолжай ставить на «красное». Тебе везет. — Довольно, Нэд. Мне надоело.

Она собрала выигрыш и поднялась. Взяв Поскера под руку, она направилась к стойке оплаты выигрышей и выложила на нее свои фишки. Получив взамен толс­тую пачку крупных банкнот, она убрала их в сумочку.

Поскер увлек ее в бар.

Там они заняли дальний столик. Поскер заказал шотландского виски. Как только напиток подали, они переглянулись.

— Ты довольна? — спросил Поскер.

—    Ну конечно.

твоему лицу этого не видно, моя кошечка.

Кей Бейберг отпила глоток виски.

—    Он не пришел,— глухо прошептала она.

—    Не хочу тебя разочаровывать, но мне кажется, что рано или поздно он все же появится. Он всегда держит слово.

— Вот именно это меня и тревожит. Этот мерзавец наводит на меня страх. И зачем ты только согласился работать с ним?

Поскер насупился.

—    Слишком поздно идти на попятный,— возразил он,—В одиночку я больше не мог продолжать. Люк Стейнер набрал слишком большую силу, и чтобы не потерять последнее, мне пришлось согласиться. По сути дела, только таким способом я мог хоть как-то обеспечить себе будущее.

Кей Бейберг, по-видимому, это объяснение не удов­летворило.

—    Ничего себе будущее! — съязвила она и усме­хнулась горько и безысходно.—Люк по-прежнему

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

Когда бармен поставил перед ним виски, Стейнер от удовольствия даже рассмеялся. Подняв бокал, он посмотрел янтарную жидкость на свет.

—     Какая все же это радость расслабиться в кругу друзей!—воскликнул он с чувством.—Неплохое воз­награждение за работу. А денек, надо сказать, сегодня выдался на редкость утомительный. Если бы вы толь­ко знали, как я измотан!

—     И так всегда, когда назревает что-то интересное. Как я понял, вы затеваете новое дело? — поинтересо­вался Поскер.

— Да, и очень перспективное, дорогой мой. К тому же первоклассное. Оно еще многих порадует.

Стейнер рассмеялся и добавил:

—     Вы, конечно, понимаете, кого я имею в виду.

— Нет,—ответила Кей.

Поставив бокал, он похлопал ее по плечу.

— Вас, Моя прелесть, и Нэда, конечно, в первую очередь. Я начинаю дело, которое принесет огромные доходы. Вы получите свою долю, и можете быть уве­рены, весьма немалую. Пользуюсь случаем сообщить вам о своем намерении произвести некоторые переме­ны в нашей организации.

Поскер навострил уши.

—     Какие именно, Люк?

 — В свое время сами узнаете. А до тех пор набери­тесь терпения.

Стейнер произнес эти слова уже другим тоном: сухо и резко, однако выражение благожелательности не сходило с его лица.

Нэд Поскер глубоко забился в кресло, а Кей охва­тило какое-то паническое предчувствие.

Подошел бармен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы / Крутой детектив