А Элеанор, верная обещанию, данному брату, стала настоящим спасением для Грейс во всём, что касалось светских условностей. Именно она наняла учителя танцев, чтобы тот научил молодую маркизу танцевать кадриль. Именно она, просматривая вместе со своей новой родственницей приглашения и визитные карточки, поведала о каждом, кто их оставил, и объяснила, какие предложения Грейс могла принять, а какие нет. И именно она убедила самую популярную модистку в Лондоне, мадам Дельфину, в самую горячую для последней пору сезона прибыть в особняк Найтонов для консультаций, подгонок и последних изменений в гардеробе. Грейс никогда не смогла бы успешно справиться со всеми трудностями без помощи Элеанор. Только подготовка к пошиву наряда, который Грейс должна была надеть в свой первый выход в свет, заняла почти неделю. Они провели два дня, просматривая кипы модных журналов и гравюр. Потом обсудили дюжины образцов тканей и многочисленные образчики отделок, и, в конце концов, изготовленное платье стало самым элегантным, которое Грейс когда-либо видела.
Сшитое из дамасского шёлка бледного оттенка цвета морской волны, платье элегантно расширялось книзу и оттого — совсем как колокол — изящно покачивалось, когда она двигалась. Юбку украшал тканый цветочный узор из синих и золотых нитей, от отороченного по краям золотым шитьём корсажа отходили мягкие, в форме лепестков, рукава. Платье было действительно великолепно, и конечно, предназначалось не для деревенской мыши.
Однако Грейс приводил в смятение глубокий вырез корсажа.
Она никогда так сильно не открывала грудь, даже её нижнее бельё не имело таких глубоких вырезов, а в этом платье она чувствовала себя так, словно на ней была надета только его нижняя половина. Когда во время примерки она высказала свои опасения, все трое — Элеанор, мадам Дельфина и Лиза — уверили её, что такова мода и что каждая леди на балу будет завидовать её наряду. Грейс совершенно не могла представить себе нечто подобное, напротив, она была уверена, что даже если и не выпадет на балу из этого платья, то уж простуду подхватит наверняка.
Но, возможно, подумала она с надеждой, муж тоже обратит внимание на её наряд.
Хотя Элеанор ничего не сказала об этом при утренней примерке, Грейс знала, что золовка тоже думала о том, что брат не сможет отвести взгляда от собственной жены. Элеанор была не первой в семье, кто заметил, что Кристиан пренебрегал молодой женой. Фактически, все в доме обратили на это внимание.
Множество раз за последние две недели Грейс доводилось слышать, как слуги шептались о том, что слишком рано после свадьбы супруги стали спать отдельно, что дверь, соединяющая их спальни, по утрам остаётся запертой. С той первой ночи в Уэстовер-холле Кристиан ни разу не приходил к ней в постель. Сначала она думала, что, возможно, он хочет убедиться, не беременна ли она, и что, возможно, такой перерыв нужен, чтобы она понесла ребёнка. Но оттого, что очень многие замечали его невнимательность, она пришла к выводу, что между ними что-то складывается не так. И теперь единственная задача для неё состояла в том, как поправить дела, особенно если Кристиан так редко бывал дома. Он уходил рано утром и возвращался поздно вечером. Когда леди Фрэнсис пыталась завести с ним разговор о его постоянных отлучках, Кристиан отвечал только, что занят делами, требующими его внимания. В надежде преодолеть свое одиночество, Грейс с головой погрузилась в подготовку к своему появлению в свете, желая всё сделать правильно. «Сегодня вечером, — думала она, уставившись на свое отражение. — Сегодня вечером я покажу ему, что могу быть той женой, которую он хотел бы иметь».
Вошла Лиза, тихо напевая весёлую мелодию.
— Ну, по-моему, мне наконец-то удалось разгладить все складки на этой шали. Пришлось довольно много отпаривать и утюжить, — она развернула шаль, чтобы Грейс смогла её рассмотреть. — Очень красивая вещь.
Действительно, шаль была прекрасна. Из кашмирского шёлка нежного кремового цвета, с кисточками и стелющимся по краям вышитым меленьким узором из цветочных бутонов. Она принадлежала когда-то Нонни и была подарком дедушки на их свадьбу. Грейс всегда восхищалась этой шалью, доставшейся ей по наследству от бабушки вместе со всеми другими вещами. Так как это был дар любви, Грейс втайне надеялась, что нынче вечером шаль принесёт ей удачу.
Грейс немного подержала шаль на вытянутых руках, прежде чем плотно обернуть её вокруг своих плеч… Она прикрыла глаза, и на мгновение ей почудилось, будто бабушка нежно её обняла, окутав бесподобным ароматом сирени, который всё ещё хранила шаль.
Грейс с улыбкой повернулась к Лизе:
— Ну, как?
Но Лиза слегка нахмурилась, неодобрительно качая головой:
— Миледи, я была бы недостойна положения вашей горничной, если бы позволила вам выйти в таком виде.
Грейс взглянула на себя в зеркало.
— Я знаю. Я тоже так думаю. По всему видно, модистка сделала корсаж слишком узким. Я не хочу обвинять её — любой может ошибиться — вот почему я решила надеть эту шаль.