Читаем Белый шаман полностью

– Никакого ожога не чувствую, – сказал он, кажется, несколько разочарованно. – Даже тепла не почувствовал. Обыкновенная шерсть, как если бы я притронулся к гриве чимнэ.

– Вот видишь, я обыкновенный человек, – сказал Рыжебородый, дотрагиваясь до бороды, – ничего сверхъестественного во мне нет. Надеюсь, что именно эту весть ты и увезёшь в тундру.

– Не лучше было бы для тебя, если бы по тундре шла весть, что твоя борода как огонь?

– Зачем обман?

– Да, обман не нужен.

– Ну вот, кое в чём, кажется, мы уже сошлись.

«Это ещё надо до конца проверить», – подумал Пойгин, однако высказывать свою мысль вслух не стал: может, и вправду Рыжебородый – тот, за кого себя выдаёт, зачем обижать человека?

Теперь надо посмотреть на детей, да главное – понять, что здесь делают с ними. Злое начало иногда кроется под очень доброй улыбкой.

– Не хочешь ли ещё чаю? – спросил Рыжебородый.

– Что вон там непонятно так пахнет? – спросил Пойгин, показав в угол возле вместилища огня, на котором жена Рыжебородого кипятила чай.

– Это называется умывальник, – пояснил Рыжебородый, направляясь в угол и показывая, как он моет руки. – Это мыло. Очень хорошо смывает грязь. И оно действительно пахнет. Надеюсь, не скверно?

– Непонятно пахнет, – сказал Пойгин, втягивая носом воздух. – Пожалуй, от такого запаха может заболеть голова.

– У тебя болит?

– Пока нет. И огонь у вас пахнет совсем по-другому, не так, как в костре.

– В костре горят деревянные сучья. А тут – вот это. Называется каменный уголь.

– Костёр пахнет лучше. Надо бы тебе в твоём жилище жечь костёр, как в яранге. Дым – это ничего. Дым даже хорошо. Я всегда радуюсь, когда вдруг услышу в пути запах дыма далёкого стойбища.

– Я тебя понимаю. Пойми и меня. Трудно дышать дымом. Грудь болит. – Рыжебородый приложил ладонь к груди. – Так выпьешь ли ещё чаю?

– Пожалуй, попью. Потом пойду смотреть, что вы тут делаете с нашими детьми. Вести дошли, что вы делаете их безумными там, у того шеста, который я вчера хотел срубить.

Рыжебородый изумлённо переглянулся с женой.

– О, это лживая весть, – сказал он, помрачнев. – Очень лживая. Нас кто-то хочет оклеветать. Тебе тут особенно надо во всём разобраться. У нас не было сегодня намерения совершать действие у высокого шеста. Но мы, пожалуй, его всё-таки совершим в твою честь.

– Как это в мою честь?

– Потом поймёшь. Смотри и разбирайся.

Заревела труба Рыжебородого у высокого шеста, заревела призывно. У Пойгина пробежал мороз по спине. Нет, это не было похоже на рёв моржа, это не было похоже и на грохот бубна. Однако что-то шевельнулось в душе Пойгина такое, будто он колотил в бубен или слушал, как колотят другие.

Из другого деревянного жилища, которое стояло рядом с тем, в котором только что побывал Пойгин, вышли один за другим дети. Шли, глядя друг другу в затылок, а рядом с ними шагал молодой парень из пришельцев и что-то весело выкрикивал, широко улыбаясь. Все дети были одеты в кухлянки, обуты в торбаса, кроме одного, который явно был русским; этот был обут точно так же, как Рыжебородый.

Мог ли знать в ту пору Пойгин, что в этом мальчике он видит своего будущего зятя? Пройдут годы, вырастет мальчик, станет похожим на своего отца Рыжебородого. О, сколько ещё впереди событий, о которых Пойгин не мог догадываться даже в самой малой степени!

А сейчас он наблюдал за странным ритуалом и мучительно пытался понять: прав или не прав чёрный шаман Вапыскат, говоря о безумии, вселяемом в головы детей страшным пришельцем с рыжей бородой.

Молодой парень теперь шагал впереди ровной цепочки детей и продолжал весело выкрикивать какие-то слова. Самое странное было в том, что поверх глаз парня были ещё и вторые глаза, по виду стеклянные, с тёмными держалками, которые цеплялись за уши. Пойгин сразу же для себя назвал парня Тин-лилет – Стеклянные глаза.

Дети были веселы, что-то шаловливо выкрикивали, чувствуя себя вполне привычно и свободно. Вот они выстроились в длинный ряд перед высоким шестом, и лица их стали торжественными. Тин-лилет прошёлся вдоль ряда, кое-кого из детей поправляя руками, чтобы стояли ровнее. Тин-лилет снова что-то выкрикнул, и все дети как один повернулись в левую сторону. Снова раздался возглас Тин-лилета, и дети как один повернулись на этот раз в правую сторону. Рыжебородый спокойно улыбался, только изредка бросая пытливые взгляды в сторону Пойгина.

Тин-лилет встал впереди ряда и пошёл, высоко поднимая ноги, совсем не так, как надо бы ходить человеку, если он в своём уме. И что больше всего удивило Пойгина: все дети, как птенцы за журавлём, пошли шаг в шаг, точно так же смешно поднимая ноги. Да, если со стороны посмотреть – это мало похоже на проявление здравого рассудка. Тин-лилет, как помешанный, машет руками, и все дети точно так же машут руками под его громкие выкрики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры