— Да, — согласилась та, — Ρенц тоже всегда так говорит.
— Неужели? — удивилась Инса. — А я думала, что для него, наоборот, всё это очень важно.
— Нет, — не согласилась Май, — так может показаться, потому что он состоит в «Черных Ягуарах», участвует в соревнованиях, ну и учится хорошо. Но он делает всё это в немалой степени для того, чтобы не ссориться с родителями. Нет, учится-то он, конечно, для себя, он и правда хочет бороться с пожарами. Но всё остальное — это для них, для родителей. Как и у меня, — вздохнула девушка.
— Ты тоже стала «Черной Мамбой», чтобы родителей порадовать? — поинтересовалась Инса.
— Вроде того. Соответствовать ожиданиям всегда проще, понимаешь?
— Понимаю. Но тут мне повезло — семья принимает меня такой, какая я есть. Проблема возникает в основном как раз с парнями, считающими, что я такая маленькая и слабенькая, что меня нужно защищать от всего на свете.
— Достал, да? — усмехнулась Май.
— Вроде того, — ответила Инса её же словами.
— Ты не думай о нем плохо, просто Ренц очень ответственный, а ты и правда выглядишь такой…
— Беспомощной?
— Да нет, разве что на самый первый взгляд. Но ты и правда маленькая и хрупкая такая, а он-то — здоровенный, да и магически гораздо сильнее тебя. Вот ему и кажется, что ты без него ни с чем справиться не сможешь. Знаешь, скажу тебе по секрету — мне тоже часто кажется, что Барт нуждается в моей помощи, ведь у меня первая категория, а у него — третья. Но я научилась сдерживать себя, чтобы его не обижать. И Ренц научится, я уверена, я ведь его давно знаю, он и правда не из тех, кто считает женщин существами второго сорта. Только тебе надо проявить твердость, ну и терпение, конечно.
— Увы, — Инса тяжело вздохнула, — терпение — не самая сильная моя сторона. Мягко говоря.
— Могу то же самое сказать о себе, — рассмеялась Май и перевела разговор на другое: — А что ты тут ищешь?
— Книги по работе с ясновидением во сне, — не стала скрывать Инса.
— А чего не спросишь у библиотекаря? — удивилась Май.
— Ну, понимаешь, у меня есть дар ясновидения, три балла всего, но он нестабильный, поэтому стоит мне только поинтересоваться чем-то, выходящим за рамки обычных предчувствий и вспышек яснознания, все сразу начинают подозревать, что мой дар способен на большее. А за этим всегда следуют попытки уговорить меня его развивать. Вот только я не хочу.
— Понятңо. А хочешь, я у библиотекаря спрошу?
— А это не будет выглядеть странно? Или у тебя тоже ясновидение проявилось?
— Не проявилось. Но даже если библиотекарь и увидит в моем интересе что-то странное, у меня-то от этого дар не появится.
— Тогда xочу, конечно, а то мне самой ничего найти не удалось.
— Жди, сейчас принесу список.
И Май удалилась в направлении стола библиотекаря, а буквально через пять минут вернулась с коротеньким списком всего из трех названий, пояснив, что библиотекарь сказала, что для тех, у кого ясновидение меньше пяти баллов, этого вполне достаточно.
— Вот только ты не боишься, что у библиотекаря всё-таки возникнут вопросы, когда ты возьмешь какую-нибудь из этих книг? — поинтересовалась она.
— Да нет, — отмахнулась Инса, — я же не только это возьму, у меня и по другим предметам список литературы есть. Так что она, скорее всего,и не запомнит, что именно я брала. А вот если бы я спрашивала, тогда бы она точно обратила внимание и, кто знает, может быть, даже рассказала об этом нашей преподавательнице, а та и так на меня как-то уж больно подозрительно смотрит. Благодарю, ты мне очень помогла.
— А, ерунда, обращайся, если что.
И Май отправилась по своим делам, а Инса стала изучать полученный список, чтобы решить, с чего начать.
Терд и Кита присоединились к ней примерно за час до ужина, поскольку им тоже нужно было взять кое-какие книги в библиотеке. Так что в здание общежития они возвращались все вместе. И ңикто не удивился, когда на одной из скамеек у входа обнаружился Ренц.
— Привет, — сказал он, подходя к Инсе и нежно беря её за руку, — а я уже вас заждался. Пойдешь со мной погулять после ужина?
— Не могу, — отказалась она, — я еще к завтрашним занятиям не до конца подготовилась.
— И чем же вы все эти дни занимались? — нахмурился Ренц. — Опять ходили в катакомбы?
— Чем хотели, тем и занимались! — сразу ощетинилась Инса и попыталась вырвать руку, но Ренц не отпустил.
— Ладно-ладно, — пошел на попятную он, — действительно, я как-то не с того начал. Но я и правда очень надеюсь, что вы уже совсем скоро наконец-то объясните мне, что вы там ищете, и будете ходить туда вместе со мной.
— Может, и объясним, — мрачно ответила Инса, — если ты перестанешь строить из себя строгого папочку. И не надейся, не прямо сейчас.
Ренц, тем не менее, вопросительно взглянул по очереди на Терда и Киту, но те ответили ему демонстративно непонимающими взглядами. Печально вздохнув, совсем как старый конь-тяжеловоз, которого Инса в детстве видела в деревне, куда ездила к бабушке Дари и дедушке Дану, он заговорил совершенно о другом:
— У меня через неделю день рождения, так что я приглашаю вас всех в следующее воскресенье его отметить.