– Ты думаешь, ко мне никогда не относилось предвзято из-за того, что я дух?
Рю удивленно посмотрел на Тииля.
– Да-да, не надо так смотреть, были времена, когда в некоторых государствах духов даже на порог не пускали.
Тииль пустился в длинный рассказ о том, как в одном из государств, которые тогда существовали на Континенте, монарх издал указ, согласно которому все духи были отродьем злых сил, и любой, кто вступал с ними в контакт, должен был быть подвергнут наказанию вплоть до казни.
– Конечно, после этого его королевство долго не протянуло, соседи быстро смекнули, что волшебники и ведьмы дадут их армиям преимущество, и растащили его земли.
Рю было сложно представить себе такой мир и еще сложнее – поверить, что он когда-то существовал. Но и сомневаться в правдивости рассказа духа причин у него не было.
– Наверное, жить в таком мире было интереснее…
– Если риск быть испепеленным огромным сгустком огня или превращенным в жабу кажется тебе интересным, то да, конечно. Поверь мне, ваш мир стал куда спокойнее и даже, как ни странно, добрее после того, как Оманоске закрыл Врата.
– Добрее?
– Да. У ваших злодеев сразу стало меньше возможностей. Наверное, поэтому они и грезят до сих пор о том, чтобы их вернуть. – Тииль поморщился.
– Наверное…
Довольно быстро жизнь Рю в Главной Библиотеке встала в колею. Днем он занимался каталогизацией и описанием книг на гиринском, собранных в небольшом отдельно стоящем здании, спрятанном в самой дальней части территории, а вечером отправлялся в другие хранилища в поисках информации об Оманоске и вратах. Работники библиотеки не особо интересовались Рю или природой его исследований, будучи погруженными в собственные изыскания. Разве что Дерек иногда подсаживался к нему во время обеда в общей столовой, чтобы поинтересоваться делами. Рю никак не мог понять, было ли Дереку правда интересно, как юноша устроился в Библиотеке, или это было частью его рабочих обязанностей.
Поиски совершенно не шли. Рю уже обыскал весь отдел истории и переключился на легенды и сказания, но нигде не находил даже упоминания об Оманоске, вратах или подозрительных культах, помешанных на духах. Каждый раз, найдя книгу о тех временах, Рю надеялся, что обнаружит в ней какую-то зацепку, и каждый раз его ждало лишь разочарование. Даже спустя многие недели он так и не узнал ничего нового.
Тем временем зима постепенно начала отступать. Солнце все чаще показывалось из-за облаков, и лужи замерзали только ночью, а по утрам Рю просыпался от громкого щебета птиц за окном. Весна медленно, но верно вступала в свои права.
Одним особенно солнечным утром Рю, как обычно, сидел над книгами в хранилище гиринской литературы. Перед ним лежал Трактат о добродетелях благородной леди, где детально описывались все те многочисленные правила и ритуалы, которым должна была следовать гиринская дворянка. Уже третий день юноша описывал содержание этой книги, то и дело обнаруживая, что задремал прямо посреди чтения, разморенный теплом солнца и невыносимо скучным содержанием книги.
Вдруг скрипнула входная дверь, и краем глаза Рю заметил движение. Он с удивлением – в эту часть Библиотеки почти никогда никто не забирался – поднял глаза и увидел перед собой молодую темноволосую девушку в одежде работника Библиотеки. Девушка выглядела растерянной. Она потерянно оглядывала помещение, явно не очень понимая, где находится. Наконец ее взгляд нашел Рю, и незнакомка издала вздох облегчения.
– Ох, здравствуйте! Слава богу, здесь кто-то есть! Я совершенно заблудилась. – У девушки был приятный мелодичный голос, и она широко и дружелюбно, хоть и немного смущенно, улыбалась Рю. Юноша не смог не отметить ее красоту: роскошные слегка вьющиеся волосы с необычным медным отливом, маленькие, но пухлые губы, чуть курносый нос и огромные голубые глаза. Рю еще никогда не доводилось видеть людей с настолько ярким цветом глаз. Сам не понимая почему, юноша мгновенно почувствовал к девушке расположение и захотел помочь.
Рю понял, что уже несколько секунд пристально разглядывает незнакомку и, смутившись, быстро отвел взгляд.
– Это хранилище гиринской литературы.
– Гиринской? – Девушка недоуменно захлопала ресницами. – Но я шла в отдел истории…
– Боюсь, это совсем в другой стороне. Если хотите, я могу проводить вас туда. – Рю сам не понял, почему предложил это. Но что-то в незнакомке вызывало у него острое желание провести с ней больше времени.
– Ох, вы слишком добры! Но это было бы прекрасно, я совсем недавно тут работаю и вообще не ориентируюсь. Вечно теряюсь. – Девушка снова обезоруживающе улыбнулась.
– Хорошо, пойдемте. – Рю поднялся со своего места. Трактат о благородных леди мог и подождать.
– Спасибо вам огромное! Вы просто меня спасаете. Кстати, меня зовут Камилла, я позавчера начала тут работать писарем.
– Рю.
– Какое необычное имя. И внешность у вас тоже необычная. Вы, наверное, издалека.
– Из Гирина.
– Так вот почему вы обитаете в хранилище гиринской литературы! Я так удивилась. Вы давно здесь?
– Здесь?
– Ну, не в Гирине, я имею в виду.
– Несколько лет.