Читаем Бемби полностью

– Нет, сестрёнка, ни капли страха не было в моём сердце. Он не сделал мне ничего плохого, даже наоборот. Он добрый, хотя вы все считаете, что это не так. Те, кому посчастливилось служить Ему, видят от Него лишь ласку, заботу и любовь…

Гобо так усердно расписывал Его прекрасные качества, что даже не заметил, как к ним приблизился старый вожак. Он внимательно разглядывал Гобо, пока тот самозабвенно продолжал свой рассказ:

– Со мной возились и Его жена, и дети, и все, кто жил с Ним. Меня всё время гладили по шёрстке, угощали чем-нибудь вкусненьким… – И тут Гобо наконец почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд…

На него строго смотрел сам вожак!

Гобо притих. Звучным голосом, которому, затаив дыхание, внимали все собравшиеся, мудрый вождь спросил лишь об одном:

– На твоей шее заметна какая-то полоса. От чего она появилась?

Гобо едва выдавил из себя:

– Это след от Его банта, который Он надел мне на шею… Мне была оказана великая честь – ходить с Его бантом на шее…

– О, несчастный! – промолвил старый вожак негромко, но так, что его услышали все.

И сразу словно растворился в воздухе.

Пока Гобо собирался с мыслями, к ним прибежала Марена. Она впервые нарушила своё привычное одиночество и вышла навстречу жителям леса, хотя раньше всё время предпочитала лишь уединённые места и дорожки.

Конечно, ей не терпелось увидеть Гобо. Тётя Энна сразу же задала ей вопрос:

– Марена, а ты что думаешь о Гобо? – Матери Гобо очень хотелось ещё раз услышать, что её сын самый-самый прекрасный из всех оленей.

– Вам пришлось пережить много страданий из-за Гобо, дорогая тётя Энна, – вымолвила Марена.

– Зачем вспоминать о такой ерунде, всё уже в прошлом! – Тётя Энна не скрывала своего нынешнего счастья. – Жаль, что тётя Неттла не дожила до этого чудесного дня и не повидала моего любимого сына сегодня!

– Да, нам её очень не хватает…

– Сегодня даже сам старый вожак пожаловал. Это первый раз, когда он пришёл к нам сюда. И всё потому, что хотел увидеть моего Гобо! – продолжала тётя Энна.

При упоминании о вожаке Гобо тотчас встрепенулся:

– За что он меня обозвал несчастным?! Что он вообще хотел этим сказать?

– Он странный, не обращай на него внимания, – попыталась отвлечь его от неприятных мыслей тётя Энна.

– Я не несчастный! По сравнению с вашими испытаниями только мои и можно считать настоящими! Я знаю больше вас всех – и о жизни, и о природе вещей, и обо всём остальном! Марена, ты согласна?

– Конечно, у меня нет ни тени сомнения в этом.

Этот ответ решил судьбу Марены, она перестала бродить одна, теперь её всюду сопровождал Гобо. Только её счастье оказалось недолгим…

<p>Глава 17</p><p>Гобо уходит. На этот раз – навсегда</p>

Бемби не давало покоя слово «несчастный», которым наградил Гобо старый вождь. Ему было очень страшно за Гобо. Тот практически не ориентировался в лесу и не чувствовал опасности. В то же время ни хвастовство, ни беспечность Гобо не меняли доброго отношения Бемби к другу; он ведь помнил, как горевал после его исчезновения и как ему не хватало его…

И Бемби решил сам найти старого вождя, чтобы выведать у него, что же скрывалось под этим горестным словом, произнесённым как приговор Гобо.

Он долго бродил в поисках старого вождя по лесу, но безрезультатно. Как-то его остановил знакомый вопль сыча, который и к старости не изменил своей привычке пугать прохожих, а затем интересоваться, не очень ли страшен его голос. Бемби давно разгадал повадки старого знакомого и сейчас сделал вид, что сильно напуган. Сыч был так доволен, что охотно поговорил с ним.

– Вам, такому мудрому созданию, конечно, известно, где я могу найти старого вождя? – обратился к нему Бемби.

Услышав комплимент от благородного оленя, сыч подпрыгнул от радости и ответил:

– Но это секрет, который я не вправе разглашать…

– Я никому не скажу ни слова… К тому же вы настолько опытны, уважаемый сыч, что знаете: моему слову можно доверять.

Сычу было так приятно слышать похвалы, что он, не задумываясь, выполнил просьбу:

– Я знаю, что старый вождь очень симпатизирует вам, Бемби, поэтому я с чистой совестью подскажу, где его можно найти. Вот несколько особых примет того места: есть ров, по ту сторону которого находятся заросли орешника и бузины. Посреди них – поваленный бук. Его ствол лежит поперёк ямы. В ней и ищите того, кто вам нужен. Но, прошу, не говорите, от кого вам стало известно это место, договорились?

– Да, да, – быстро проговорил Бемби и помчался на поиски рва.

– В том месте, куда тебя направили, ты меня не найдёшь. – Прямо на пути вырос словно ниоткуда старый вождь. – Зачем ты искал меня? – спросил он.

– Я хотел узнать, почему вы назвали Гобо «несчастный»?

– Ты с этим не согласен?

– Я чувствую, что так и есть, но не могу разгадать почему.

– Вполне хватит твоего чувства. Рано или поздно ты сам найдёшь ответ, – ответил вожак на прощание, перед тем как исчезнуть из виду.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Книги — мои друзья

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей