Читаем Бемби полностью

И всё настолько изменилось, что Бемби показалось, будто сам мир стал другим – чужим и неприветливым. Если в первые дни нового времени года Бемби восхищался и шорохом опадающих листьев, и красотой узоров инея, и густотой белого тумана, то затем обжигающий холод, проливные дожди и жуткие непрерывные пронизывающие ветра не оставили в его сердце места для радости.

Зима принесла с собой нужду, о которой он раньше и не помышлял. Зелени больше не было нигде, и добыть пропитание стало непосильной задачей. Даже шалаш перестал быть надёжным, как прежде, теперь в него со всех сторон задувал ветер.

Снег только в первые дни своего появления показался Бемби искрящимся, озорным и украшающим серый лесной пейзаж.

Вскоре стало ясно, что искать под ним травинки необычайно сложно, можно пораниться и уколоться. Что и выпадало на долю Гобо, который с детства был очень слабым, часто болел и страдал от сильного сердцебиения.

С наступлением зимы олени почти всё время держались вместе. Тётя Энна с детьми Гобо и Фалиной появлялась в их убежище чуть ли не ежедневно. К дружной компании примкнули старая тётя Неттла, которая отличалась особым, весьма своеобразным мнением по любому поводу, и юная Марена – уже не ребёнок, но ещё и не взрослая женщина.

Иногда на посиделки заходили принцы – молодые олени, уже увенчанные коронами из рогов; среди них выделялись Ронно, который был солиден и представителен, и красавец Карус. Самый сильный интерес Бемби вызывали их рассказы о своих приключениях.

Ронно слегка хромал на левую ногу. Он любил время от времени напоминать об этом, например, спрашивая невзначай: «Очень заметно, что я хромаю?» И оживлялся, когда слышал в ответ: «Нет-нет, совсем незаметно». Так как его хромота и в самом деле была почти не видна, это не только тешило его гордость, но и давало ему отличную возможность издалека начинать свой рассказ: «А ведь я нашёл спасение почти случайно…»

И продолжал:

– Как-то раз я отвлёкся, чуточку ослабил своё внимание, и тут Он бросил в меня огонь. Он целился выше, но сумел поразить лишь мою ногу. Больно было немыслимо. Я мчался всё дальше в лес на трёх ногах, пока не достиг укрытия и не убедился, что преследователь окончательно потерял меня из виду. Когда боль отпустила и рана стала заживать, я покинул своё пристанище. Все в нашем лесу тогда встречали меня, как героя. Правда, я слегка хромаю, но ведь этого, как мне кажется, почти не видно…

Время за беседой тянулось быстрее, зимние вечера в компании не казались такими бесконечными, и тема для разговора находилась всегда. Но при этом каждая встреча заканчивалась одинаково. Всё сводилось к одному – к разговорам о нём. О его ядовитом запахе и устрашающем внешнем виде, об ужасе, который Он сеет повсеместно. О Его способности ходить на двух ногах, а огонь извлекать из третьей руки. О Его могущественной силе и власти над ними.

Тётя Неттла так сильно ненавидела Его, что восклицала:

– Как же Он омерзителен!

И на этот раз никто не пытался ей возражать. Все относились к Нему гораздо хуже, чем можно было бы выразить простым словом «плохо».

Когда речь заходила о Его третьей руке, то начинались бурные споры.

– Вы не сможете заставить меня поверить в какую-то там третью «огненную» руку! – говорила тётя Неттла.

Тётя Энна в ответ на это замечала:

– А мне кажется, что какая-то доля правды здесь всё-таки есть…

Карус поделился своими сведениями:

– У меня есть одна знакомая, которой очень многое известно о подобных вещах… Она утверждает, что на самом деле Он пользуется третьей рукой лишь время от времени. Он носит эту руку на ремне. И она не является частью Его тела. Моя знакомая… это ворона… говорит, что если Он появится в лесу без третьей руки, то Его можно не бояться совсем.

– Ну да! Как это так – не бояться?! Он всегда страшен! Всегда! Твоя ворона не очень-то умна, раз говорит такое! – в сердцах бросила тётя Неттла.

Мать Бемби как-то задумчиво проговорила:

– По-моему, есть и те, кто не несёт с собой опасности. Это можно иногда почувствовать…

– Ага! Ты Его, наверное, специально поджидаешь, чтобы вежливо поздороваться!

– Нет, конечно, я всегда убегаю от Него, – спокойно ответила мать.

Все собравшиеся теснее придвинулись друг к другу, чтобы постараться вместе преодолеть в своих сердцах ту тёмную страшную безраздельную власть, которую Он имел над ними. Он ведь присутствует не только в рассказах о событиях недавних дней. Про Него доходят отголоски из далёкой старины, из былин и преданий. И всегда Его появление связано со смертью. Мало кто встречался с Ним. Но все живо представляют по рассказам цепочку событий. Он виден где-то далеко… Стоит неподвижно… Вдруг раздаётся громовой раскат… Затем в воздух вылетает огонь. И несёт чью-то гибель…

Карус спросил:

– А как Ему удаётся поражать цель с расстояния?

– Иди за ответом к своей умнице-вороне, – сразу отреагировала тётя Неттла.

– Она сама толком не понимает, я у неё спрашивал… – растерянно пробормотал Карус.

– Да, Он и ворон тоже убивает, – проговорил Ронно.

– Он убивает всё живое: на деревьях, в воздухе, на поляне и в лесу… – подвела итог тётя Энна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги — мои друзья

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей