Читаем Бенериб – сладкая сердцем полностью

Евнух тоже забрался в кабинку. Всю дорогу он вздыхал и неестественно корчил лицо, будто жевал кислый лимон, но так и не проронил больше не слова.

Девушка удивилась, что доставили ее не в царский дворец, как она думала. Хотя передвигались они недолго и то незнакомое здание, у крыльца которого, рабы несшие паланкин остановились, явно находилось в «чертогах Радости».

Сначала евнух вел ее комнатами и коридорами, казавшимися бесконечными, потом куда-то вниз, по узким лестницам, освещенным лишь факелами. Наконец, у низких створок дверей, с изображением бычьих голов путь их закончился. Слуга постучал, и двери тут же открылись.

В комнате царил полумрак, но Ия смогла разглядеть странное сооружение, стоящее в центре и походившее на жертвенный алтарь. Он состоял из двух высоких и двух низких вертикально стоящих на небольшом возвышении столбов, соединенных между собою горизонтальной плитой.

Она огляделась вокруг, не понимая, что это за место. Вдруг, от стены справа отделилась фигура и стала медленно приближаться.

– Мы вопрошали богов, моих братьев – услышала Ия знакомый голос Нармера. – И они открыли нам суть.

Фараон ступил в круг света, падающего от светильника, и девушка от неожиданности вскрикнула: голову и плечи царя скрывала маска, изображающая сокола. Остальное тело мужчины было обнажено.

– Нас всех очистит священный свет Ра, – продолжил царь свою странную речь. – Колдовство слишком сильно проникло в наши чресла, разрушая и принося нам болезни. О, Ра! Великий отец! – его руки вскинулись вверх. – Освети мир, ибо я принесу тебе в жертву мое семя!

Послышался тихий скрежет и в потолке образовался проем. На алтарь хлынул солнечный свет. Ия не двигалась, глядя на конструкцию, смутно напоминающую что-то знакомое. Но от мыслей о жертвеннике девушку отвлекли появившиеся из полумрака четыре обнаженные женские фигуры.

Их головы скрывались под масками змей, а тела, натертые жиром, блестели глянцем. Они закружились, под звук барабанов, идущий откуда-то сверху, из открывшегося в потолке проема.

У одной из танцующих, в руках, оказался небольшой глиняный сосуд. Незнакомка, скрывающаяся за маской, плавно и грациозно, будто боясь пролить содержимое сосуда, приблизилась.

– Выпей жертвенного напитка, сестра, – послышался тихий голос, имитирующий шипение змеи.

– Пей! – зашипели другие, увидев, что младшая жена фараона отказывается повиноваться.

– Пей! – прогремел голос Нармера, заглушая бой барабанов.

– Но, царь…., – Ия не понимала, что происходит. Почему фараон так груб и что за маскарад здесь происходит. Она не успела ничего сделать, как женщины-змеи окружили ее, сдернули с плеч плащ-накидку и крепко схватили за руки.

Фараон, скрывавшийся под маской сокола, медленно подошел. Ия видела, что мужчина сильно возбужден.

Пей! – вновь потребовал он, поднес сосуд к губам девушки и больно нажал на нижнюю челюсть. Ия вскрикнула. Напиток наполнил рот, и она инстинктивно сглотнула, и поняла, что это молоко, приправленное медом, чтобы скрыть горечь какого-то зелья.

Его действие Ия почувствовала сразу: сознание поплыло, а звуки, все разом исчезли, но тут же вернулись.

Неожиданно пропал страх, и ритм слышимых барабанов приобрел какой-то смысл.

– Свет Ра проник, – услышала она чей-то незнакомый голос. – Он внутри.

Кто-то подхватил ее на руки. Чужие прикосновения были приятны, они отдавались в теле сладкой истомой, рождали в голове чувственные фантазии.

Ия не помнила, как оказалась на жертвеннике, на шершавой каменной поверхности, нагретой солнечными лучами. Свет падал на живот и ноги, разведенные в стороны. Под колени упирались каменные столбы, имевшие выемки на вершинах. «Как на акушерском кресле» – пронеслось в ее голове, и эта мысль показалась почему-то очень смешной.

Окружающая тень соткала из частиц света золотую фигуру Бога с головой сокола. Он был так прекрасен, что тело само откликнулось поднявшимся изнутри жаром желания.

И вот она уже стонет под натиском его движений, изнывая и сгорая в этом огне, ненасытная и бесстыжая, опять забывшая о том, другом, которого так любила.

Наваждение, лишившее ее разума, казалось бесконечным, и она задыхалась, переполненная жгучим пламенем, превратившим кровь в бурлящий, кипящий поток. Она умирала и возрождалась несколько раз, пока золотой Бог не насытился ее телом и, наконец, издав громкий полу стон – полу крик излил свое семя в женское лоно, ставшее в эту минуту жертвенным алтарем.

А потом Бог исчез: ушел в тень и растворился. Барабаны замолкли. Наступила тьма.

Тогда она попыталась подняться, и покинуть это странное место, но оказалась прикованной к жертвеннику цепями.

Страх затопил сердце. Ия закричала и…. проснулась.

Глава 30

– Как Джер похож на своего брата! – болтая без умолку, Хенхап качала на руках маленького царевича. В отличие от Хор-Аха, его юная жена часто бывала во дворце младшей супруги Нармера. Сам царевич, избегал таких встреч. Они ни разу не появились здесь вместе, хотя никакого запрета на это не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы