Читаем Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. полностью

Помнит войну онапервую в мире:Гулльвейг погибла,пронзенная копьями,жгло ее пламяв чертоге Одина,трижды сожгли ее,трижды рожденную,и все же онадоселе живет.

22

Хейд ее называли,в домах встречая, —вещей колдуньей, —творила волшбужезлом колдовским;умы покорялисьее чародействузлым женам на радость.

23

Тогда сели богина троны могуществаи совещатьсястали священные:стерпят ли асыобиду без выкупаиль боги в отмщеньевыкуп возьмут.

24

В войско метнулОдин копье,это тоже свершилосьв дни первой войны;рухнули стеныкрепости асов,ваны в битвеврагов побеждали.

25 [207]

Тогда сели богина троны могуществаи совещатьсясвященные стали:кто небосводсгубить покусилсяи Ода женуотдать великанам?

26

Разгневанный Тородин начал битву —не усидит он,узнав о подобном! —крепкие былипопраны клятвы,тот договор,что досель соблюдался.

27

Знает она,что Хеймдалля слух [208]спрятан под древом,до неба встающим;видит, что мутныйтечет водопадс залога Владыки, [209]довольно ли вам этого?

28

Она колдовалатайно однажды,когда князь асов [210]в глаза посмотрел ей:«Что меня вопрошать?Зачем испытывать?Знаю я, Один,где глаз твой спрятан:скрыт он в источникеславном Мимира!»Каждое утроМимир пьет медс залога Владыки —довольно ли вам этого?

29 [211]

Один ей даложерелья и кольца,взамен получилс волшбой прорицанья, —сквозь все мирывзор ее проникал.

30

Валькирий видалаиз дальних земель,готовых спешитьк племени готов; [212]Скульд со щитом,Скёгуль другая,Гунн, Хильд и Гёндульи Гейрскёгуль.Вот перечисленыдевы Одина,любо скакать имповсюду, валькириям.

31

Видала, как Бальдр, [213]бог окровавленный,Одина сын,смерть свою принял:стройный над полемстоял, возвышаясь,тонкий, прекрасныйомелы побег.

32

Стал тот побег,тонкий и стройный,оружьем губительным,Хёд его бросил.У Бальдра вскореБрат [214]народился, —ночь проживя,он начал сражаться.

33

Ладоней не мыл он,волос не чесал,пока не убилБальдра убийцу;оплакала Фригг,в Фенсалир [215]сидя,Вальгаллы [216]скорбь —довольно ли вам этого?

34 [217]

Сплел тогда Вали.страшные узы,крепкие узысвязал из кишок.

35

Пленника виделапод Хвералундом, [218]обликом схожегос Локи зловещим; [219]там Сигюн [220]сидит,о муже своемгорько печалясь, —довольно ли вам этого?

36

Льется с востокапоток холодный,мечи он несет, —Слид [221]ему имя.

37

Стоял на северев Нидавеллир [222]чертог золотой, —то карликов дом;другой же стоялна Окольнир дом,чертог великанов,зовется он Бримир.

38

Видела дом,далекий от солнца,на Береге Мертвых,дверью на север;падали каплияда сквозь дымник,из змей живыхсплетен этот дом.

39 [223]

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги