Читаем Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах полностью

1Полны чудес сказанья давно минувших днейПро громкие деянья былых богатырей.[928]Про их пиры, забавы, несчастия и гореИ распри их кровавые услышите вы вскоре.2Жила в земле бургундов[929] девица юных лет.Знатней её и краше ещё не видел свет.Звалась она Кримхильдой[930] и так была мила,Что многих красота её на гибель обрекла.3Любить её всем сердцем охотно б каждый стал.Кто раз её увидел, тот лишь о ней мечтал.Наделена высокой и чистою душой,[931]Примером быть она могла для женщины любой.4Взрастала под защитой трёх королей она.Бойцов смелей не знала бургундская страна.То были Гунтер,[932] Гернот, млад Гизельхер[933] удалый.Сестру от всех опасностей любовь их ограждала.5Всем взяли — и отвагой и щедростью они,[934]И род их достославный был знатен искони.Владели эти братья Бургундией втроём,И многих гуннов Этцеля[935] сразил их меч потом.6На Рейне в Вормсе жили с дружиной короли,И верность нерушимо вассалы их блюли:Не изменили долгу герои даже там,Где смерть им уготовила вражда двух знатных дам.7Была в крещенье Утой их мать наречена.Отец их Данкрат[936] умер, и перешла странаПо праву и закону под власть его сынов.А смолоду он тоже был грозою для врагов.8Могущественны были три брата-короля.Служили им оплотом, как вам поведал я,Богатыри-вассалы, привыкшие к победам,Отважные воители, которым страх неведом.9Владетель Тронье Хаген, и Ортвин Мецский с ним,И Фолькер из Альцая, что слыл бойцом лихим,И Данкварт, храбрый витязь, брат Хагена[937] меньшой,И два маркграфа[938] — Эккеварт и Гере удалой.10Начальником над кухней был в Вормсе Румольт смелый.[939]Следили он, и Синдольт, и Хунольт, чтоб имелаДружина всё, что нужно для честного житья.А сколько добрых воинов не называю я!11За чашника был Синдольт, воитель, полный сил.Постельничим был Хунольт, конюшим Данкварт был,И стольник Ортвин Мецский, его племянник славный,С ним честь владык Бургундии оберегал исправно.12О том дворе блестящем, о тех богатырях,О подвигах великих и доблестных делах,При жизни совершённых отважными бойцами,Я мог бы вам без устали рассказывать часами.13И вот Кримхильде знатной однажды сон приснился,Как будто вольный сокол[940] у ней в дому прижился,Но был двумя орлами заклёван перед нею.Смотреть на это было ей всех смертных мук страшнее.14Про сон[941] свой вещий Уте поведала девица,И мать ей объяснила, какой в нём смысл таится:«Тот сокол — славный витязь. Пусть Бог хранит его,Чтоб у тебя не отняли супруга твоего».15«Нет, матушка, не надо о муже толковать.Хочу, любви не зная, я век провековать.Уж лучше одинокой до самой смерти жить,Чем, потеряв любимого, потом о нём тужить».16«Не зарекайся, дочка, — так Ута ей в ответ. —Без милого супруга на свете счастья нет.Познать любовь, Кримхильда, придёт и твой черёд,Коль витязя пригожего Господь тебе пошлёт».17Сказала королевна: «Нет, госпожа моя,Любви конец плачевный не раз видала я.Коль платится страданьем за счастье человек,[942]Ни с кем себя венчанием я не свяжу вовек».18И вот, любви чуждаясь, прекрасна и юна,Покоем наслаждаясь, жила она однаИ сердце не дарила ни одному бойцу,Покуда витязь доблестный с ней не пошёл к венцу.19То был тот самый сокол, что снился ей во сне.И страшно отомстила она потом родне,Кем у неё был отнят супруг и господин:Погибли многие за то, что принял смерть один.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже