Читаем Берег холодных ветров (СИ) полностью

— Тут такие высокие стены! — Айлин пришлось запрокинуть голову, чтоб увидеть верхний зубчатый край монастырской стены. — Ничего подобного раньше я даже представить себе не могла! Наверное, оттуда виден мир, словно с высоты птичьего полета. Как умудрились такое построить?!

— Ну, об этом задумываются многие…

— Мейлард, вы последний раз видели вашу родственницу много лет назад…

— Зато я пишу ей каждый месяц: она младшая сестра моей матери, и, как это ни странно, мы хорошо друг друга понимаем. Давно обещал ей посетить это место, но постоянно находились какие-то другие дела, более неотложные. Так что, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло.

По счастью, долго ждать не пришлось. Не прошло и четверти часа, как ворота приоткрылись.

— Заходите… — все та же немолодая женщина в сером монашеском облачении (очевидно, привратница), чуть отошла в сторону. — Мать-настоятельница ждет вас. Она просила передать, что рада приветствовать вас в этом божественном месте.

За воротами оказался большой двор, который подметали две женщины в серых одеждах. Несколько клумб с яркими цветами, небольшой розарий… Однако Айлин куда больше заинтересовало другое: одна из внутренних стен монастыря была выкрашена в ярко-белый цвет, и по ней едва ли не сплошь тянулись тонкие плети, на которых висели небольшие кисти с зелеными ягодками.

— Мейлард! — ахнула Айлин. — Это же… Не может быть!

— Еще как может! — улыбнулся парень. — Это виноград, и, между прочим, здесь он успевает вызреть до наступления холодов. Правда, пока на нем еще зеленцы, но дай срок — в осени тут будут роскошные грозди!

Виноградные плети здесь, да еще и с наливающимися кистями?! Невероятно… Ранее молодая женщина несколько раз видела виноградные плети, только вот они находились в зимних садах или оранжереях, которые имелись у нескольких друзей Тариана, и ей рассказывали, каких трудов стоит растить в здешнем холодном климате эти теплолюбивые растения. Но увидеть их здесь, едва ли не посреди леса… Это что-то невообразимое!

— Но как? Каким образом? Эти плети — они же должны вымерзнуть в наши морозные зимы! Впервые слышу о том, что у нас может расти виноград! Это что, магия?

— Вообще-то мы с тобой находимся в монастыре, и слово «магия» тут под запретом… — кажется, Мейларду нравилось удивление молодой женщины. — Когда я был здесь в прошлый раз, тоже был удивлен, увидев подобное, тем более, что мы с отцом приезжали сюда осенью, и мне посчастливилось отведать этих ягод. Между прочим, они очень сладкие… Позже нам растолковали, что все здесь сделано по уму, хотя я, честно говоря, мало что понял из этих объяснений: просто южная стена, на которой весь день находится солнце, выкрашена в белый цвет, чтоб чего-то там лучше отражала (вроде как солнечные лучи), и именно потому виноградные ветви…

— Нам отрадно знать, что Светлые Небеса направляют нас по простому, но чистому пути, доступному многим. Плохо то, что далеко не каждый желает понимать эти несложные истины… — привратница строго посмотрела на Мейларда. — Мать-настоятельница не любит ждать. Поторопитесь, а не то у нее еще много дел.

— Да, конечно…

У небольшого каменного дома привратница остановилась, и обернулась к молодым людям.

— Я сказала матери-настоятельнице, что ее спрашивают двое, но она сказала, что в первую очередь желает переговорить со своим родственником.

— Хорошо… — кивнул Мейлард. — Айлин, пока что подождите меня здесь.

— Вообще-то у меня нет ни желания, ни возможности бежать отсюда… — чуть усмехнулась та.

— Ну и замечательно.

Мейлард ушел, а Айлин, по-прежнему держа ребенка на руках, присела на небольшую скамейку возле дома настоятельницы. Привратница ушла, бросив сочувственный взгляд на молодую женщину, и та осталась сидеть, наблюдая за происходящим во дворе, хотя, говоря по чести, там не было ничего особенного, шла обычная жизнь, и монахини занимались хозяйственными делами, но вместе с тем то и дело посматривали на незнакомую молодую женщину, сидевшую с ребенком на руках. В их взглядах не было враждебности — тут привыкли к посетителям, что пришли в святую обитель за исцелением и добрым словом.

Прошло, наверное, не менее часа, когда из домика настоятельницы вышла невысокая щуплая монахиня, куда больше похожая на подростка, и обратилась к Айлин:

— Мать-настоятельница просит вас пожаловать к ней.

— Да, конечно… — Айлин встала, и, не выпуская из рук ребенка, вошла в распахнутую дверь, а худенькая монахиня направилась в сторону хозяйственных построек — похоже, мать-настоятельница отправила ее по каким-то своим делам.

Айлин оглядела внутреннее убранство домина. Ну, что сказать? Это жилище больше напоминало комнату аскета, чем женщины: вдоль стен стоят стеллажи с книгами, толстыми фолиантами, свитками и изображениями святых, простая кровать, застеленная серым покрывалом, несколько стульев, широкая скамья… Единственное, что выпадало из этой картины — глиняная ваза на прикроватном столике, в которой стояло несколько роз. Еще здесь пахло ладаном и целым букетом целебных трав.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези