Схватить за ноги… А ведь Айлин, и верно, чувствовала нечто подобное! Страх холодом разлился под кожей, и молодой женщине еще более остро захотелось оказаться как можно дальше от этого жутковатого места.
— А ты что тут делаешь? — внезапно зло рявкнул Мейлард. — А ну, пошла вон!
— Ты с кем разговариваешь? — не поняла Айлин.
— А вон она, посмотри… — парень кивнул в сторону. — Приперлась, чтоб ее…
Молодая женщина проследила его взгляд, туда, где поверхность трясины состояла, кажется, из одних только спутанных — перепутанных мхов. В первое мгновение Айлин ничего не поняла — вроде ничего необычного, все те же кочки и тоскливое болото, но потом Айлин вздрогнула: сплошное переплетение болотной травы сейчас словно раздвинулось по сторонам, и оттуда выглядывала жутковатого вида старуха, закутанная в одежду, состоящую из мха и водорослей. Это было настолько невероятное зрелище, что у Айлин только что рот не раскрылся, и она во все глаза уставилась на страшную старуху с пронизывающим взглядом. Впрочем, долго рассматривать себя старая карга не позволила, и почти сразу же скрылась в болоте, мох и трава вновь сомкнулись, а над поверхностью болота прозвучал тоскливый вой, от которого в страхе заходилось и без того встревоженное сердце.
— Кто это? — даже не сказала, а просипела Айлин. Молодую женщину настолько испугала страшная незнакомка, что у нее даже голос перехватило.
— То есть как это — кто? — даже удивился парень. — Мы с тобой только что увидели кикимору болотную, так сказать, собственной персоной.
— Но… Но я не думала, что она — такая…
— Да ее мало кто видел — скрытная, зараза! Прячется от всех, но своего старается не упустить! Тех, кто заблудился в болотах, она криком зазывает в трясину, а выхода оттуда, как ты понимаешь, нет. Зато самое любимое занятие кикиморы — наблюдать за агонией человека, который медленно погружается в топь. В таких случаях она даже из болота показывается — ну, это мы с тобой сейчас воочию наблюдали. Все, гляделки закончены, пошли отсюда, мы и так слишком долго стоим на одном месте…
По счастью, дальнейший путь прошел без таких опасных происшествий, если не считать того, что тоскливый вой кикиморы они слышали еще не раз. В глубине души Айлин все время опасалась, что кто-то из болотной нечисти снова сделает попытку захватить их, но, по счастью, обошлось.
Когда же закончились топи, то вновь пошло обычное болото, но вскоре, за редкими деревьями беглецы рассмотрели темно-зеленую полосу обычного леса. Неужели они прошли болото?
Через четверть часа под ногами беглецов оказалась твердая земля. Молодые люди прошли еще немного, стараясь отойти подальше от сырых мест, а затем только что не попадали на сухую землю.
Трудно сказать, сколько они так лежали, не в силах пошевелиться, слушая голоса птиц и стук дятла, но потом Айлин вздохнула:
— Нет, я больше на болото — ни ногой. Нагулялась на всю оставшуюся жизнь. Даже ягоды болотные никогда в рот не возьму! Ну, может быть, сделаю исключение для клюквы в сахаре…
И с чего это Мейлард расхохотался так, что дятел едва с дерева не свалился? Что она сказала такого смешного? Ну, мужики…
Глава 10
— Ну, и куда мы пойдем дальше? — поинтересовалась Айлин у Мейларда, который только что не уткнулся носом в мятый и грязный листок бумаги. Пожалуй, сейчас на этом когда-то белом листе, который парень набросал еще в монастыре, было совсем не просто рассмотреть расплывшиеся от воды чернильные линии, но тут уж ничего не поделаешь.
— Погоди, я пока что прикидываю… — отозвался тот. — Не мешай и не зевай, лучше делом занимайся — смотри, у тебя вот-вот мясо подгорит!
— Ой, и верно!
Беглецы сидели в лесу, возле горящего костра. Незадолго до того молодые люди набрели в лесу то ли на широкий ручей, то ли на маленькую речушку, сплошь покрытую запрудами — как оказалось, в этом месте обитало немало бобров, и те хозяйственные зверьки настроили немало своих плотин и хаток.
У этой речки беглецы, наконец-то, смыли с себя болотную грязь, напились, наполнили мех чистой водой. Надо сказать, что за то недолгое время, пока Айлин плескалась в теплой воде запруды, Мейлард отыскал неподалеку от реки сухое местечко и даже разложил там костер.
Когда молодая женщина еще только подходила к огню, то до нее донесся запах готовящегося на огне мяса. Что это такое? Неужели опять змея? Нет, нанизанные на длинные палочки кусочки темного мяса ничуть не походили на те ровные округлые части змеиного тела, которыми беглецы питались уже два дня.
— Кого это ты умудрился добыть? — Айлин невольно проглотила набежавшую слюну.
— Бобра… — буркнул Мейлард, переворачивая над огнем палочки с мясом. — Я его раньше пробовал — между прочим, на вкус очень даже неплохо. Сейчас мы это мясо еще на ольховом дыму подержим, и получится настоящий деликатес!
— Но… — растерянно проговорила Айлин. — Бобры — они же такие… милые!