Загоны со скотиной остались позади. Теперь по обеим сторонам от дороги тянулись огороды с высокими грядками, плотно засаженными какой-то растительностью. Судя по количеству зеленых всходов и по их густому, насыщенному цвету, урожай обещал быть отличным. Иначе и быть не могло – чем ближе город подходит к Сибуру, тем быстрее созревают посевы. Недаром острова, обитатели которых занимаются выращиванием злаковых культур, стараются подойти к Сибуру как можно ближе, к самой границе Сферы Чертшира.
Инсбур Чертшир, в честь которого Сфера получила свое название, утверждал, что за границей Сферы Чертшира все гравитационные волны оказываются переориентированы в сторону Сибура. И любой предмет, пересекший границу Сферы Чертшира, будь то огромный город, крошечная шлюпка или даже просто пивная кружка, начинает дрейфовать в сторону Сибура. Причем скорость дрейфа не зависит ни от массы тела, ни от его первоначальной скорости. По расчетам Чертшира, любое тело, пересекшее границу Сферы, ровно через сто тридцать два часа, тринадцать минут и двадцать четыре секунды упадет на поверхность Сибура. Хотя прежде чем упасть оно сгорит в безжалостных лучах светила.
Острова, дрейфующие возле самой кромки Сферы Чертшира, в буквальном смысле слова играют с огнем. Распространение гравитационных полей вблизи Сферы Чертшира настолько хаотично, что случайная гравиволна в любой момент может увлечь остров за границу Сферы. Поэтому острова-плантации обычно держатся в сцепках от трех до пяти. Опасность все равно остается. Гравитационная волна может оказаться настолько сильной, что потащит в Сферу Чертшира всю сцепку. Тогда единственным шансом на спасение для тех, кого тащит за собой попавший под волну остров, служит команда «Руби канаты!».
Рассказывают, был случай, когда сразу два острова в сцепке из трех попали под две разные гравиволны, которые и закинули все три острова в Сферу Чертшира.
Разумеется, подобные случаи крайне редки. И тем не менее работа на плантациях считается не менее опасной, чем работа сборщиков сомбры. Люди, работающие на плантациях, постоянно смазывают кожу маслом. Но даже несмотря на это, кожа у них постоянно шелушится, трескается, а у некоторых слезает лохмотьями, как у змей, сбрасывающих шкуру. Из-за яркого света они почти все время ходят в темных солнцезащитных очках. Но глаза у них все равно постоянно воспалены и слезятся. А выбеленные палящими лучами Сибура волосы похожи на клочки засохшей травы. Да и те вскоре вылезают, оставляя Сибуру только лысый, блестящий от пота череп. Зато урожай с таких плантаций снимают едва ли не каждый квадр. Поэтому ходит множество слухов о сказочных богатствах плантаторов, из-за чего те то и дело подвергаются набегам пиратов или шаек бандитов, собравшихся вместе, чтобы хапнуть большой куш. Чтобы свести ущерб от таких набегов к минимуму, плантаторам приходится нанимать бойцов для защиты своих интересов.
Еще им постоянно в больших количествах требуется вода. Но тут уже не упускают своей выгоды мокрецы. У каждой дрейфующей плантации заключен договор с одним, двумя, а то и тремя Мокрыми островами. Чтобы вовремя доставить воду, мокрецы нанимают лиловых плавунов, которые в условленное время прибывают на своих весельных баркасах, берут остров на буксир и ведут его к Сфере Чертшира. А после разгрузки доставляют мокрецов обратно в зону грозового фронта.
Вот таким удивительным образом все взаимосвязано в Мире Сибура.
– А что ты станешь делать, когда тебе это надоест? – поправив пилотку, поинтересовался Финн.
– Что надоест? – не понял Джерри.
– Надоест ничего не делать.
– Я не говорил, что не буду ничего делать.
– Но я именно так тебя понял. И Энгель-Рок, по-моему, тоже так решил.
Здоровяк молча кивнул.
– Нет, нет, нет! – протестующе замахал руками Джерри. – Все будет совсем не так! Я не собираюсь сутки напролет валяться на шелковых простынях, есть бутерброды с жареными бананами и тупо пялиться в потолок! Я буду делать то, что мне самому хочется. Понимаете? Не вовсе ничего не делать, а делать то, что хочется.
– Разница, конечно, есть, – подумав, кивнул Финн.
– И что же ты собираешься делать? – спросил Энгель-Рок.
– Ну… – Джерри задумчиво закатил глаза вверх и увидел широкие поля соломенной шляпы, сквозь которые местами пробивали тоненькие, как шелковые нитки, лучики света. – Я об этом пока еще не думал.
– Правильно, – согласился Финн. – Мы ведь и денег еще не получили.
– Назови хоть что-нибудь, – стоял на своем Энгель-Рок. – Просто для примера. Должно же быть что-нибудь такое, что бы ты хотел сделать в первую очередь.
– Мороженого хочу наесться, – сказал Джерри, облизнув сухие губы. – Разных сортов. До отвала.
– Так, чтобы тошно стало, – уточнил Финн.
– Можно и так.
– Ну а потом?
– В смысле, когда отпустим?
– Точно.
– Потом я бы пошел играть в гольф, – мечтательно произнес Джерри. – Я слышал, есть специальные острова, на которых устроены поля для гольфа.
– Есть такие, – кивнул Энгель-Рок.
– Ты умеешь играть в гольф? – удивленно вскинул рыжие брови Финн.
– Нет, – мотнул головой Джерри. – Но ведь можно, наверное, научиться?