Читаем Берег скелетов полностью

— Добрый день, — кивнул он. — Я адвокат дона Санчеса, Фернандес. Долго я вас не задержу. Сеньор Санчес приглашает вас к себе. Там будут скачки, и он надеется, что вы приедете. Кстати, можно выиграть неплохие деньги, — улыбнулся он. — Кроме того, будут различные…

— А с чего это вдруг такое внимание к нам? — перебила его Росита.

— Сеньор Санчес все вам объяснит, — заверил адвокат. — Что мне ему передать?..

— Приедем, — ответила Росита. — Точнее, наверное, приеду я одна, брат не совсем здоров, кроме того, у него…

— Понимаю! — Адвокат улыбнулся. — К пяти за вами пришлют машину. Честь имею, сеньора! — Он вышел.

— Ты с ума сошла! — прошипел брат. — Суешь голову в открытую пасть крокодила. Санчес сожрет тебя и…

— Если это случится, надеюсь, ты будешь мужчиной и отомстишь за меня. Матадор, — она повернулась к двери, — ты едешь со мной.

— Понял, королева. Я возьму еще троих. Просто так крокодил голову королеве не откусит, вполне может быть, что подавится.

— Вот это настоящий мачо, — усмехнулась Росита.

Седой мужчина в темных очках отбросил газету.

— Послушай, Хосе, — он взглянул на стоявшего перед ним крепкого молодого мужчину, — я просил тебя не собирать эту писанину, а выяснить, у кого находится второй глобус. А ты мне в который раз подсовываешь фуфло!

— Извините, дон Мигель, но я стараюсь доказать вам, что все это сказка, придуманная Чарлзом Доули. Генерал Аллен пытался установить истину и установил ее. — Хосе собрал газеты. — Здесь все изложено. Нет никакого сомнения…

— А я был лучшего мнения о тебе. И вот что я тебе скажу: получается, все идиоты, и только ты один прав. Вот, — он кивнул стоявшему за его спиной невысокому мужчине, — почитай, и ты поймешь, что… — Не договорив, седой поднялся. — Когда прочитаешь, и если изменишь мнение, придешь. Если нет, поедешь в Аргентину и займешься делами. — Он направился к большому трехэтажному особняку. Невысокий, шагнув к Хосе, протянул ему кожаную папку.

— Когда прочитаешь, вернешь мне.

* * *

— Папа! — Крепкий парень шагнул навстречу вошедшему Санчесу.

— Здравствуй, сын, — обнял его тот. — Почему же ты не сообщил, что прилетаешь? Я бы послал…

— Я на нашем аэродроме сел. Зачем вызвал? Я там такую девушку…

— Луис, — недовольно прервал его отец, — пора взрослеть. А у тебя на уме самолет, машина и девушки. Я думал, ты поумнеешь, поступив на учебу.

— Бросил я, — признался сын. — Скучно, отец. К тому же зачем мне учиться, если я все получу по наследству? И ты не кончал курсы мафиози, а все у тебя…

— Молчи, щенок! — Санчес сурово взглянул на сына. — Ты совсем обнаглел, мне стыдно за тебя, исчезни с глаз моих. И запомни: неделю ты дома, никаких друзей и знакомых. Хаби, — посмотрел он на длинноволосого атлета, — отвечаешь головой. Луис никуда не выходит, и его ни для кого нет.

— Понял, — кивнул тот.

— Но, отец, я договорился…

— У тебя плохо со слухом? Самолет продать, — кивнул он плотному мужчине.

— Послушай, отец, я…

— Иди к себе, и неделю ты никуда не выходишь, — процедил отец. — Самолет продать, — приказал он. Луис побежал вверх по лестнице. — Я никого не принимаю, — сухо объявил Санчес.

— Но сегодня скачки, сеньор, — напомнил Хаби. — И приглашены…

— До этого часа меня ни для кого нет, — сказал Санчес.

— Мигель, — позвала его спускавшаяся по лестнице статная загорелая женщина.

— И не проси, Лаура, я своего решения не изменю. Долорес приехала?

— Она приедет вечером. Я понимаю, ты сердит на…

— Давай не будем смешить людей, — остановил ее муж.

— Извини. Поверь, мне тоже очень неприятно…

— Поэтому и не будем обсуждать мое решение. Как только позвонит Долорес, сообщи мне, — сказал он. — Хаби, когда появится Фернандес, проводи его ко мне.

— Понятно, господин, — кивнул тот.

— Мне обычный набор, — входя в кабинет, сказал поднявшейся секретарше Санчес.

— Дон Санчес, — в приемной появился адвокат, — я был у Пересов. Приглашение приняла Росита. Хуан, как я понял, чем-то испуган.

— Я знаю, чем именно, — сев в кресло, проворчал Санчес. — Если не удастся убедить ее словами, придется применять насилие, а этого очень не хотелось бы. Все-таки их отец был мне товарищем и не раз помогал. Все зависит от нее. И вот что, как только Росита приедет, возьми двоих людей и отправляйся к Хуану. Выясни, чего конкретно тот боится.

— Но, сеньор, — Фернандес растерялся, — я адвокат, а не…

— Ты меня плохо слышишь?

— Все сделаю, сеньор, — торопливо ответил адвокат.

Секретарша внесла поднос с бутылкой коньяка и чашкой кофе.

— Есть что-нибудь из Америки? — сделав глоток кофе, спросил Санчес.

— Я сразу сказала бы вам, сеньор Санчес.

— Извини, Анита, у меня очень плохое настроение. Серхио и Алехандро не звонили?

— Они час назад прилетели в Дели, — ответила Анита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения