Читаем Берег. Следы на песке полностью

После недолгих сборов Роберт провернул ключ в замке зажигания. Мотор откликнулся чуть слышным рокотом, и вскоре яхта, вырвалась на просторы Атлантики, оставив позади гостеприимный порт и жителей Нассау.

К вечеру Фарреллы подошли к острову своей мечты. Роберт пришвартовал яхту к мощеному причалу и стукнул кулаком по приборной доске.

– Мы сделали это, – Роберт так боялся сбиться с курса, что сейчас его просто распирала гордость за проделанный путь.

Океанский бриз оставлял привкус соли на губах, солнце садилось за горизонт, унося с собой тропическую жару. Юля стояла на палубе. Она прижимала руки к груди и завороженно смотрела вперед. Глаза ее блестели, в распущенных волосах играл лёгкий тёплый ветерок. Но разбегающийся в стороны песчаный пляж, защищённый от океанских волн коралловыми рифами, прозрачные бирюзовые воды лагуны и зелень кокосовых пальм, будоражили не только её воображение. Роберт сам чуть не задохнулся от восхищения. Картинки в каталоге оказались менее яркими, чем обретенная реальность. Он неслышно подкрался к Юле.

– Можно с вами познакомиться?

– Белая рубашка, загорелая коленка в модной прорехе голубых джинсов… – Юля оценивающе взглянула на него. – Я хочу не просто познакомиться, а чтобы вы меня похитили!

– Именно это я и сделал, – рассмеялся Роберт.

Перебравшись на причал, он закрепил яхту.

– Прошу вас, принцесса! – подал Роберт руку жене, – Этот остров необитаем. И мы здесь вдвоём.

Юля сошла на причал, неуверенно ощущая под ногами землю.

– Пусть весь мир подождёт, – Роберт привлек её к себе.

– Мы в раю, – прошептала она. – Ты обещал, ты сделал!

– Я же фей.

Роберт перетащил вещи с яхты на причал, подхватил их за ручки и кивнул Юле:

– Пойдём искать наш дом!

– Здесь ещё и дом есть? – всплеснула она руками. – Ты знаешь, пока мы плыли, я вспоминала все известные мне истории, связанные с необитаемым островом, и размышляла над постройкой шалаша.

– О, классно! – развеселился Роберт. – Напрасно я раскрыл карты. Было бы интересно понаблюдать за процессом.

– Ну, просто понаблюдать вряд ли удалось. Тебе пришлось бы активно участвовать, как ты выразился, процессе, – добавила Юля.

– Сегодня не готов, – лукаво улыбнулся Роберт. – Немного другие планы. Да и вообще, что-то мне подсказывает, нам будет в ближайшее время не до строительства. Поэтому я тщательно подбирал и остров, и дом.

За разговорами они углубились в пальмовый лес и добрались до высокого частокола. Он полностью скрывал то, что находилось внутри от посторонних глаз, если бы они тут были.

Фарреллы вошли в маленький уютный двор, освещаемый фонарями. В двухэтажном доме, с застекленной фасадной стеной и крышей, покрытой пальмовыми листьями, горел свет.

– Здесь есть все удобства. К нашему приезду готовились. Холодильник забит едой, так что охотиться тебе тоже не придется, – подколол Роберт жену. – Единственное, с хозяйством придется справляться самим. Не хочется посторонних. Но раз в неделю, будет приплывать специально обученный человек для глобальной уборки.

За домом, подсвеченная дюжиной ламп, играла бликами голубая вода бассейна, опоясывающего дом.

– Львенок, это точно не сон? – Юля присела на корточки и, смочив ладонь, умыла лицо.

Роберт с улыбкой наблюдал за ней. Он радовался ее искреннему восторгу.

Глава 20

В дом Фаррелл внес Юлю на руках, бросив вещи у входа. Просторный холл служил гостиной. Красный диван, заваленный маленькими пестрыми подушками, барная стойка и полка за ней с бутылками рома, виски, ликеров, мартини, шкура зебры на полу – первое, что бросалось в глаза.  Поставив жену, Роберт пригласил её заглянуть в спальню. На белом резном туалетном столике красовался роскошный букет ярко-рыжих цветов, источающих аромат диких кувшинок. Просторная кровать манила воздушными подушками и зефирным покрывалом прилечь и предаться любовным утехам под светлым балдахином. Ее железная спинка представляла собой хитрое переплетение прутьев, между которыми расположились контуры крупных бабочек. Юля раздвинула льняные шторы и натолкнулась на стеклянную стену с выходом к бассейну. Роберт отрегулировал кондиционер, подошёл к кровати и поднял на жену глаза. Она выглядела растерянной и смущенной, точно, как в ту ночь, когда отдала ему свою девственность.

– Иди ко мне, – Роберт протянул к ней руки.

Юля шагнула ему навстречу, и он зарылся носом в ее волосах. Сдерживаться у него получалось все труднее.

– Я люблю тебя, – Роберт облизал вмиг пересохшие губы. – Ты занимаешь всё моё сознание.  Я чувствую, как тело горит огнём.

Юлю била мелкая дрожь.

– Давай искупаемся для начала и немного утолим жажду, – выискивал Роберт способы взять себя в руки.

В Юлиных глазах промелькнула благодарность. Роберт вышел из спальни к бассейну, сбросил одежду и нырнул. Юля появилась на пороге в темно-синем купальнике. Роберт подплыл ближе и поманил жену.

– А ведь это наше первое купание, – он даже был ей благодарен, что она не вышла голышом. – Ты плавать умеешь? Обычно кошки боятся воды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берег. Прекрасная леди Фаррелл

Пируэты (не) для слабаков
Пируэты (не) для слабаков

Россия 90-х годов. Развал страны, разгул преступности и военные конфликты. Группировка Монгола разоряет семью очередного предпринимателя…— Твои родители задолжали мне денег, а в уплату долга, похоже, и взять нечего, кроме тебя, — мужчина подошел к Геле и взял за подбородок. Дыхание незнакомца обжигало, а взгляд дурманил. — Лучше сдохнуть, чем превратиться в вещь! — Геля, преодолев липкий страх, плюнула ему в лицо, но тут же получила пощечину. В голове зазвенело, а мужской голос, рассыпаясь на тысячи осколков, скомандовал: — Оставьте нас одних. В один день жизнь бывшей балерины превратилась в ад, а армейские жетоны любимого мужчины стали ее единственным талисманом.Книга из цикла "Прекрасная леди Фаррелл". Если вам интересно узнать дальнейшую судьбу Кэнди, читайте трилогию "Берег. Территория любви".Выход второй книги про Гелю, Артура и Алекса планируется к концу 2022 года.

Юлия Крынская

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги