Я вошла в палату и прикрыла за собой дверь. Здесь все было обустроено по последнему слову техники. Кровать с рычагами и желеобразным пульсирующим матрасом, мониторы на стенах. Через датчики, закрепленные без проводов на пациенте, они показывали текущее состояние больного по всем системам организма. Эдвард не спал. Услышав мои шаги, он повернул голову. Словно электрический разряд промелькнул между нами. Я еще ничего не сказала, а Фаррелл-старший явно понял, зачем я пришла. На секунду замерев, я стремительно подошла к постели с накрахмаленными простынями и села на краешек стула.
– Эдвард, я уезжаю. Саня готовит документы на выезд.
Выдержать взгляд я не смогла и уставилась в единственное бурое пятнышко на белоснежном кафельном полу.
– Джимми уже осведомился у меня через Патрика, полномочна ли ты действовать от моего имени.
– Так ты в курсе? – вскрикнула я, но Эдвард приложил палец к губам.
– Не сотрясай воздух. Проще остановить поезд, чем тебя сейчас. Вопрос в другом, зачем милейший мистер Уайлд сунул тебе визитку?
– Я прихватила из дома твой портфель, – кровь прилила к моим щекам. – и изучила от корки до корки записную книжку. Постой… Джимми Уайлд? – я села и уставилась на Эдварда. – Так звали человека на побережье, когда я сбежала из дома.
Фаррелл-старший закашлялся и, приподнялся на локтях.
– Помоги мне сесть, Джулия.
Я нажала на один из рычагов, и верхняя часть кровати плавно поднялась.
– Когда прилетишь в Россию…
– Зубы мне не заговаривай, – перебила я Эдварда. – Проговорился – отвечай! Откуда ты знал, куда я уехала? Как успел подослать человека туда, куда я сама примчалась наобум?
– Не забивай красивую голову ненужными деталями, – улыбнулся Эдвард. – Знай лишь то, что в своей стране я всегда смогу прийти тебе на помощь. Чего не могу сказать про Россию. Подожди дня четыре и полетим вместе.
– Роберта нужно искать по свежим следам, – всплеснула я руками, – как ты этого не понимаешь?
При имени сына тяжелый вздох вырвался из груди Эдварда, и я испуганно взглянула на его сердечные показатели на мониторе.
– До сих пор не могу поверить в его смерть… – Фаррелл-старший запнулся на полуслове, и слёзы заблестели в его глазах.
– Он жив! – вскочила я и топнула ногой, – Жив, жив, жив! Не смей говорить так.
Впервые я видела Эдварда плачущим и поняла, что в очередной раз осталась единственным игроком на поле.
– Из России на опознание нужно будет лететь в соседнюю республику, – глухо произнёс Эдвард, – Но сможешь ли ты перенести… Подобную процедуру?
Я взяла его руки в свои.
– Я повторяю тебе, он жив! Взорвать в машине Роберта могли и здесь. Не стоило для этого звать его за тридевять земель. Я найду львенка. Он оставил мне пароль от почты, не было просто времени еще раскинуть мозгами. Оклемаешься – слетай на опознание…
Эдвард стиснул мою ладонь в ледяных пальцах.
– Если ты задумала в одиночку искать его врагов, я не пущу тебя никуда!
– Я не одна, с Саней. У него в России еще есть друзья, – начала я выбираться как корова из болота, увязая еще больше.
– Саня у меня не вызывает доверия… Можешь объяснить, кстати, откуда у него синяки на лице.
– Затормозила я резко.
– Не ври мне, Джулия.
– А ты не задавай идиотских вопросов, – вспыхнула я. – Чтобы сидеть на тумбе в позе зайки, тигру иногда приходится огребать.
Мы обменялись взглядами.
– Я подозревал это.
– Эдвард, не останавливай меня. Я лечу домой, а дома даже стены помогают.
– Помни, что здесь тоже твой дом, – он посмотрел на меня умоляюще, – Я могу тебя попросить?
– Да, конечно.
– Я прошу тебя вернуться ко мне… в любом случае, – он закрыл лицо руками и промокнул веки подушечками ладоней. – В тебе продолжение моего сына, но дело даже не в этом. Чтобы ни случилось, поклянись, что ты вернёшься.
Я сейчас готова была присягнуть в чем угодно, лишь бы скорее рвануть на поиски.
– Клянусь тебе, – наклонившись к Эдварду, я поцеловала его. – вытащить Роберта за шкирку даже из задницы дьявола! И вернуться к тебе вместе с ним.
– Я ни за что не отпустил бы тебя, но ты, действительно, единственный его шанс остаться в живых. Ты права, он не мог погибнуть вот так. Принеси мой телефон, я сделаю всё, что в моих силах.
Я улыбнулась и вытащила его телефон из кармана.
– Ежедневник, ручку и черный чай, – потребовал он.
Это прозвучало, как: «Расширитель, скальпель, зажим», – я бросилась из палаты, выполнять его поручение.
Через час Эдвард сообщил мне номер рейса. Самолет улетал следующим утром в восемь утра. Фаррелл-старший инструктировал меня, а я быстро строчила в ежедневнике города, адреса, телефоны, имена. Приехал нотариус и оформил бумагу, подтверждавшую, что я полномочна, представлять интересы мистера Эдварда Фаррелла.
– Джулия, я в ближайшее время присоединюсь к тебе. Умоляю, береги себя, твоя любовь способна свернуть горы, слушай своё сердце, но… не навороти бед, как вы с Робертом обычно это делаете. Наклонись ко мне.
Я присела на кровать.
– Я верю в тебя, – прошептал Фаррелл-старший. – Потому отпускаю. Иди девочка и помоги тебе Бог.
Он взял мое лицо в ладони, словно запоминая каждую черточку.