– Роберт… Он… Я не знаю, что с ним… – я села, размазывая кулаками слезы по щекам.
– Он скоро вернется…
– Он пропал, Эдвард! Взорвался в машине черт знает где, – провыла я, встряхнув за лацканы пиджака заспанного свекра.
Лицо Мистера Фаррелла побагровело, а глаза расширились от ужаса. Он рванул галстук и воротник с такой силой, что верхняя пуговица отлетела.
– Тебе плохо? – испугалась я.
Дрожащей рукой Эдвард выдавил таблетку из упаковки и сунул под язык.
– Поехали домой, – выдохнул он не сразу.
– Я поеду следом.
– Ты за рулем в таком состоянии? А где этот оболтус?
– Мне нужно было сосредоточиться, – буркнула я и вышла из машины.
Джулия
Мы с Громовым сидели на диване в кабинете Эдварда. С помощью Сани удалось установить точные координаты аварии. Теперь Фаррелл-старший с посеревшим лицом набирал номера сразу по двум телефонам, чтобы направить на место спасателей. Я сама не заметила, как отключилась. Громкая трель звонка оборвала мой сон. Я лежала, согнув ноги и уткнувшись головой в колени Громова. Часы на стене показывали около двух. Плечо затекло, в ушах гудело как в пчелином улее. Эдвард, видимо, тоже задремавший, подорвался с кресла к телефону и нажал кнопку громкой связи.
– Эдвард, – хрипел на всю комнату из динамиков мужской голос. – Сейчас связь отлажу! Не клади трубку. Не клади, слышишь?
– Это Говард, – пояснил нам Эдвард, свободной рукой приглаживая растрепавшиеся всегда такие аккуратные волосы. – Человек, который знает всё и вся в тех краях.
– Так лучше? – прохрипели на том конце провода.
– Слышу тебя, – прокричал мистер Фаррелл, – Скажи прямо, что с Робертом?
Треск стал тише, и мы все трое превратились в слух.
– Эдвард, – Говард замялся. – Ты должен быть готов к самому страшному. В машине, в которой ехал твой сын, было обнаружено два сильно обгорелых тела. Необходимо провести экспертизу, возможна ошибка, но ты или жена Роберта, должны срочно приехать для опознания.
Вздох застрял у меня в груди, а мистер Фаррелл покачнулся, схватился за сердце и повалился спиной, Саня едва успел поймать его. Я видела все как в замедленной съемке.
– Юля скорую, – вывел друг меня из оцепенения криком.
Я упала на колени рядом с Эдвардом:
– Схема два, – прошептал он.
Я бросилась к шкафчику с лекарствами, сунув Сане в руки трубку Эдварда.
– Найди в его телефоне Патрика Ленца! Звони!
Джулия
Я сидела в палате реанимации около Эдварда, согревая его руку в своих ладонях.
– Роб жив, верь мне, жив, – твердила я, как заведенная, – Ты только дыши, живи, всё будет хорошо.
Иногда Эдвард отвечал мне слабым пожатием, не сводя с меня глаз. Они блестели лихорадочным блеском на мертвенно-бледном лице.
– Ты веришь мне? – иначе как вымученной мою улыбку было не назвать.
Первая же просьба Эдварда связала меня по рукам и ногам:
– Не уходи, – при каждом слове его грудь вздрагивала, – Я умру, если ты тоже покинешь меня.
– Не покину, мой хороший, буду рядом, – я поднесла его руку к губам, – Как я могу тебя оставить?
Три дня я провела в клинике, не отходя ни на шаг от Эдварда. Впервые мы поменялись местами. Находясь на грани сознания, я соображала с трудом. Как только моему синеглазому ангелу стало легче, я вызвала Саню.
– Готовь документы к отлёту. Всю необходимую помощь в быстром оформлении виз, ты получишь здесь, – я протянула ему свой паспорт, деньги и визитку.
– Юля, – Саня с сомнением смотрел на меня, – Останься в Англии, ты на грани срыва, я поеду один.
Я промолчала. Внутри меня будто полыхал огонь, который пока давал мне силы и в то же время сжигал заживо.
– Прости, – встряхнул Громов головой, – глупость сказал. Постараюсь, подготовить всё максимально быстро.
Я обняла его на долю секунды без слов, они были не нужны, а потом развернулась и пошла туда, где теплилась в руках врачей жизнь дорогого мне человека.
– Миссис Фаррелл, – обратился ко мне доктор Патрик Лэнц, около отделения реанимации, – Можно вас на минуточку.
Я испуганно взглянула на него, слишком серьёзно он говорил, а нервы мои и так были натянуты. Он заметил это и поспешил успокоить меня.
– Всё уже позади. Но ввиду того, что мистер Фаррелл перенёс инфаркт…
Патрик углубился в возможные последствия, а я устало прислонилась к стене и, потеряв суть разговора, словно погрузилась в омут памяти. В ушах снова звучала автоматная очередь и взрыв, прервавший разговор со львенком. Каждый день я пыталась вспомнить, что кричал Дмитрий помимо брани, какие-то ещё звуки, способные восстановить цепь событий.
– Джулия, вам плохо, – донесся издалека голос Патрика.
Я, оказывается, съехала по стене на корточки. Врач хлопал меня по щекам, и пытался вернуть к реальности.
– Спасибо, Патрик, я в порядке.
«Не расслабляться, не расслабляться! – безудержно пульсировало сердце. – Только ты можешь найти и спасти Роба».
Доктор с сомнением покачал головой, помог мне подняться и проводил до палаты.
– Нам нужно остаться вдвоём с мистером Фарреллом, – попросила я.
Патрик склонил голову и отошёл в сторону.