Читаем Берегись снеговика полностью

— Эти старые байки ведь как возникают? С кем-то на вершине горы случилось что-то очень плохое. Потом историю пересказывали вновь и вновь, причем она обрастала все новыми подробностями. Много лет спустя никто уже и не вспомнит, что там стряслось на самом деле. И ныне все верят в безумную сказку об ожившем снеговике.

Она покачала головой.

— А ты видела странных снеговиков в деревне? — спросила я. — Все со шрамами на лицах и в красных шарфах? Они тебе не кажутся жуткими?

— Есть в этой деревне странные традиции, — признала тетя. — Очень странные. Мне эти снеговики кажутся весьма занятными.

— Занятными? — нахмурилась я.

— Ну вот что, пообещай мне одну вещь, — попросила она, зевая.

— Какую?

— Пообещай, что не будешь бегать на гору, чтобы изучить ледяную пещеру. Там, может быть, и впрямь очень опасно.

— Ну… — замялась я.

— Обещай, — непреклонно потребовала тетя Грета.

— Ладно. Обещаю, — сдалась я, закатив глаза.

Но всего через несколько минут решила это обещание нарушить.

Я лежала в своей постели на чердаке, крепко зажмурившись. Прислушивалась. Прислушивалась к воплям, доносившимся с вершины горы.

Зверь ли их издает? Или человек?

Я терпеть не могу тайн. Я обязана знать ответы.

Я пойду наверх, решила я.

И неважно, чего я наобещала тете. Я поднимусь в ледяную пещеру.

Завтра же.

<p><strong>21</strong></p>

Той ночью мне не снились снеговики. Мне снились пушистые беленькие котята с небесно-голубыми глазами. Дюжины и дюжины котят. Самые белые котята, каких я когда-либо видела.

Они принялись карабкаться друг на дружку. Поначалу молча. А потом разразились шипением и воплями. Отвратительными, пугающими воплями.

Внезапно каждый из них обзавелся красным шарфом, повязанным вокруг шеи.

Они терзали друг друга когтями, угрожающе выгибали белоснежные спины. Орали и шипели.

Пока я не проснулась.

Желтый свет утреннего солнца лился в круглое окошко. Я унюхала доносившийся снизу запах жареного бекона. Тетя Грета встала, как всегда, спозаранку.

Я решила взойти на гору сразу после завтрака. Я больше не хотела гадать. Я хотела подняться туда и разгадать загадку.

Я знала, что странный дядька с белой бородой, Конрад, станет главной проблемой. Если он меня заметит, то наверняка попытается остановить. А ведь с ним еще и волк…

Но у меня имелся план и насчет Конрада.

Если только Илай с Ролондой смогут мне помочь…

Однако выяснилось, что выбраться из дома не удастся и после ленча. Я срочно понадобилась тете Грете, чтобы помочь развесить шторы. А потом мы вешали картины и плакаты, которые она привезла из Чикаго.

Дом был маленьким и тесным. Но теперь он начал казаться даже чуточку родным.

— Ты куда? — окликнула меня тетя, когда я, надев куртку и перчатки, направлялась к двери.

— Э… да, собственно, никуда, — соврала я. — Так, потусуюсь немножечко с Илаем и Ролондой.

А они уже были тут как тут — входили ко мне во двор.

Я закрыла за собой дверь и поспешила им навстречу. Илай нес лопату для снега. Ролонда волокла за собой пару гибких веток. Она бросила их к моим ногам.

— А это еще зачем? — спросила я. — Что вы, ребята, затеяли?

— Снеговика тебе лепить будем, — торжественно отвечала Ролонда.

— Не поняла?! — воскликнула я.

— Ты не будешь в безопасности, пока не поставишь во дворе снеговика, — заявил Илай.

— Слушайте, ребята… — начала я.

— Снег мокрый, — сообщила Ролонда. — То, что надо. Это минутное дело. Мы с Илаем принесли все, что нужно.

— Нет у меня времени снеговиков лепить! — запротестовала я. — Я еще утром хотела подняться в ледяную пещеру.

Они ахнули в один голос. Илай вцепился в ручку лопаты и вытаращился на меня.

— Ты не можешь!.. — воскликнул Илай.

— Жаклин, я же предупреждала… — сказала Ролонда.

— Я должна увидеть все своими глазами, — возразила я. А потом добавила: — Я бы хотела, чтобы и вы со мной пошли.

— Нет! — выдохнул Илай.

Ролонда лишь головой покачала.

— Ты же знаешь, Жаклин, что в ледяную пещеру мы не пойдем. И не хотим, чтобы туда ходила ты.

— Но если мы все дружно… — начала я.

— Нет! — крикнули они в один голос.

На их лицах я видела неподдельный страх. Внезапно меня осенила идея.

— Хорошо, хорошо, — сказала я. — Я заключу с вами сделку

Они уставились на меня с подозрением.

— Что еще за сделка? — спросила Ролонда.

— Я останусь и буду лепить снеговика, если вы пойдете со мной, когда мы закончим, — сказала я.

— Нет. Мы не пойдем с тобой, — не сдавалась Ролонда. — Тебе не заставить нас подняться к пещере, Жаклин.

— Никаких сделок, — добавил Илай.

— Вам и не надо идти со мной в пещеру, — возразила я. — От вас только требуется отвлечь Конрада, чтобы я могла мимо него прошмыгнуть.

— Да ну? И как мы это сделаем? — спросил Илай, опираясь на лопату.

— Там, на месте, что-нибудь придумаем, — ответила я. — Если вы сумеете отвлечь его разговором, я смогу проскользнуть мимо и подняться к пещере.

— Но мы не хотим, чтобы ты поднималась к пещере! — не унималась Ролонда.

— Так или иначе, я это сделаю, — ответила я. — С вами или без вас. Так вы поможете, или как?

Они нервно переглянулись. Илай что-то шепнул сестре. Ролонда прошептала что-то в ответ.

Потом повернулась ко мне.

— Будешь тогда снеговика лепить? — спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги