Читаем Беркутчи и украденные тени полностью

– Рада тебя видеть, Эмма, – сказала Пелагея, разливая в кремовые чашки зеленовато-желтый напиток. – Как домашние? Бабушке помогла та мазь для колена, что я давала на прошлой неделе?

– Да, большое спасибо, – улыбнулась девочка.

– А как дела у тебя, Мирон? Все хорошо?

Здоровяк вжался в спинку дивана и, нервно сглотнув, промямлил, что все в порядке. Наблюдая за ним, Громов чуть вслух не рассмеялся, так забавно это выглядело. Похоже, Скалин и впрямь побаивается эту женщину.

Ратмир отхлебнул травяной чай и его сладковатый с легкой терпкостью вкус показался ему знакомым. Ну, конечно, именно такой сбор заваривала тетя почти каждый вечер. «Хм, интересно, случайность ли это?» – мысленно спросил сам себя подросток.

– Чем еще могу помочь тебе и твоим друзьям?

Речная ведьма, как ее звали местные, села напротив гостей. Она внимательно разглядывала их и особенно ее любопытный пронзительный взгляд изучал Рата. Мальчик заметил, как она посмотрела на его родинку на мочке уха и как-то странно дернула губами и приподняла бровь, будто удивилась чему-то, но промолчала.

– Пелагея, нам нужна карта, чтобы попасть на ту сторону, – заговорщицким тоном ответила Уварова.

– На ту сторону реки? – с надеждой спросила женщина.

– Нет. Ты знаешь о чем я.

Пелагея так громко поставила заварочный чайник, что Рат подумал, что его дно сейчас расколется пополам.

– Думать забудь.

– Но Пелагея, – взмолилась Эмма. – Эти дети в больнице… их уже семь! Среди них наш друг! К тому же неизвестно, сколько жертв понадобится этому существу – похитителю теней. Мы должны остановить его.

– Вы всего лишь подростки и такое вам не по силам, даже если вы трое прирожденные беркутчи. – Ратмир удивленно вскинул бровь, а Пелагея продолжила: – да, конечно, я знаю кто вы. – Затем взгляд ее разноцветных глаз обратился только к девочке. – Эмма, я уже рассказывала тебе, что мой муж был одержим идей исследовать все параллельные миры, поэтому-то он и изучал энергетические линии и открыл места их пересечения. Шесть лет назад он отправился в первый поход и больше не вернулся. Я не смогла остановить его, но вам не дам совершить это безумие.

– Ты говоришь о папе?

Со второго этажа, где, судя по всему, была спальня, спускалась девочка в сиреневой пижаме лет одиннадцати, с растрепанными рыжими косами по бокам, что падали ниже пояса. Глаза у нее тоже были разными, но все-таки зеленый цвет преобладал больше тогда, как у матери голубой и зеленый были пятьдесят на пятьдесят. Следом за ней по ступеням вниз прыгали поразительные существа. Туловище у них было, как у ящериц, длинное и хвостатое, только обросшее темно-серой короткой шерстью, а голова напоминала голову летучей мыши. У зверьков были и крылья. Они вытянулись чуть ли не вдоль всего туловища и каждый раз, когда короткие лапки смешно прыгали, они слегка приоткрывались и издавали тихий треск. Рат не понимал, почему имея достаточно большие крылья, они предпочитают не летать, а прыгать.

Дочка речной колдуньи, будто прочитав его мысли, объяснила:

– Это трескуны – надоедливые создания, но мы приютили их, когда зверьки попали в тенёту и повредили крылья.

– В тенёту? – переспросил недоумевающий Рат.

– Сеть для охоты, – пояснил Мирон, а затем обратился к Пелагее: – так, значит, ваш муж тоже был беркутчи?

– Кем? – скривившись протянула рыжая девочка. – Мой папа был великим ученым!

Мирон и Рат одновременно скользнули взглядами по обстановке неуклюжего дома и недоверчиво взглянули на Пелагею. Предположить, что в таком жилище жил человек подобной профессии было очень трудно.

Пелагея вздохнула.

– Это правда, мой муж был слугой науки. Я бы даже сказала, что она была любовью всей его жизни. Но он был не из тех ученых, что отвергали половину вселенной лишь потому, что она не укладывалась в рамки законов физики, наоборот он знал, что с помощью науки можно объяснить абсолютно все, даже самое фантастическое и невероятное. Как говорил Альберт: «если что-то противоречит уже известным нам законам, значит, нам предстоит открыть новые, неизвестные». – Она села в кресло и подозвала дочь, а когда та подошла к ней, то распустила длинные запутанные после ночи волосы и принялась расчесывать их. – Мой муж воссоздал в своей карте энергетическую сеть. Он говорил, что на месте пересечения линий, существует тонкие места, через которые можно перейти в другие миры. И вот однажды, он решил испытать свою теорию. С тех пор мы больше его не видели. Я любила Альберта, но ужасно зла на него за то, что он оставил нас с Ивой одних. И я представляю, как будут злы ваши родные, если вы застрянете, как они будут горевать.

– Мы не так беззащитны, как вам кажется, – сказал Рат.

– Понимаю, – кивнула Пелагея. – И все же лучше этим делом заняться взрослым.

– Кому? Дед Ефим стар, мой дядя сейчас в трехсот километрах от Грувска, а Громова Лиза…, – затараторила Эмма.

– Да-да, знаю, она слаба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме