Читаем Berlin полностью

"English and French capitals"; "extension and improvement": Vizetelly, Berlin, I, 77, 19. For studies of English and French perspectives on imperial Berlin, see Anne Orde, "Das Bild Berlin’s in englischen Reisebüchern," in Gerhard Brunn und Jürgen Reulecke, eds. Metropolis Berlin. Berlin als deutsche Hauptstadt im Vergleich europäischer Hauptstädte 1871–1939 (Bonn, 1992), 272–291; Cécile Chombard-Gaudin, "Frankreich blickt auf Berlin 1900–1939," in ibid., 367–407.

"civilization until after 1870": August Bebel, Aus meinem Leben. Zweiter Teil (Berlin, 1946), 125.

"tracked one’s steps": Vizetelly, Berlin, I, 14.

"foulest smelling capitals"; "external foes": Quoted in Ladd, Urban Planning, 53.

"hideous stench": Quoted in Glatzer, Berlin wird Kaiserstadt, 38.

"slovenliness itself"; "tight and stiff"; "foot in it": Jules Laforgue, Berlin. The City and the Court (New York, 1996), 211–214.

"to the martial elements": Vizetelly, Berlin, I, 316.

"ridiculous and barbaric": Brandes, Berlin ah Reichshauptstadt, 9.

"from his regiment": Charles Hardinge, Old Diplomacy (London, 1947), 25.

"in the Ark"; "led astray here": Vizetelly, Berlin, II, 287, 293.

"to soil themselves": Laforgue, Berlin, 158–159.

banks of the Spree: Berliner Volks-Zeitung, Feb. 9, 1873.

"squaring of the circle": Friedrich Spielhagen, Sturmflut, in Sämmtliche Werke, Vol. XIII, Part I (Leipzig, 1886), 47. Quoted in Fritz Stem, The Failure of Illiberalism (New York, 1972), 31.

"system of corruption": Craig, Germany, 82.

"fruit and milk vendors": Glatzer, Berlin wird Kaiserstadt, 94.

"to us poor Christians": Quoted in Stern, Gold and Iron, 501–502.

"our misfortune": Walter Boehlich, Der Berliner Antisemitismusstreit (Frankfurt, 1965), 12.

"not live to see": Quoted in Gerhard Masur, Imperial Berlin (New York, 1989), 115.

"Judenwirtschaff": Stern, Gold and Iron, 502.

"readily available means": Theodor Fontane, L’Adultera. Sämtliche Werke. Romane, Erzählungen, Gedichte, II (Munich, 1962), 29. Quoted in Harold James, A German Identity 1790–1990 (New York, 1989), 75.

"left drowning": Quoted in Stern, Failure of Illiberalism, 36.

"undesirable elements"; come to Berlin: Stern, Gold and Iron, 526.

"abstain from the election"; "Reich and government": Ibid., 529.

"ancient folly": Quoted in Peter G. J. Pulzer, The Rise of Political Anti-Semitism in Germany and Austria (New York, 1964), 337–338.

"alongside the streets": Quoted in Cyril Buffet, Berlin (Paris, 1993), 231.

"clean sand over it": Mark Twain, "The German Chicago," in Charles Neider, ed., The Complete Essays of Mark Twain (Garden City, N.Y., 1963), 93.

"with which to cope"; "arrogance and overbearingness": Quoted in Pflanze, Bismarck, II, 247.

"race in the world"; along the way: Ibid., 248–249. See also Eberhard Kolb, ed., Europa und die Reichsgründung: Preussen-Deutschland in der Sicht der grossen europäischen Mächte, 1860–1880, Historische Zeitschrift. Beiheft 6 (Munich, 1980).

"principal entrance"; "exchange of regimentals"; "imperial visitors": Vizetelly, Berlin, I, 219–221.

"of the vanquished"; "Austrian Kaiser"; "be distinguished": Ibid., 22–27.

"amused to hear"; "than anything else": Quoted in Pakula, Uncommon Woman, 301.

"than they are": Quoted in Pflanze, Bismarck, II, 259.

"some doomed city": Vizetelly, Berlin, I, 231.

come up in the world: Brandes, Berlin ah Reichshauptstadt, 178.

"to relieve herself" : Bismarck in conversation with Julia Grant. Quoted in William S. McFeely, Grant. A Biography (New York, 1981), 471.

"by the Congress"; "better than its reputation": Brandes, Berlin ah Reichshauptstadt, 178.

"ordinary and tasteless": Vierhaus, ed., Spitzemberg Tagebuch, 172.

"from overwork"; "out of gnats"; "of presiding": Quoted in Pflanze, Bismarck, II, 438, 53.

"go to Kissingen"; "buried before midnight": Quoted in Pakula, Uncommon Woman, 349.

"to wear under them": Quoted in Stern, Gold and Iron, 409.

"a colonial policy"; "map of Africa": Quoted in Thomas Pakenham, The Scramble for Africa, 1876–1912 (New York, 1991), 203.

"no neighbors at all": Quoted in Stern, Gold and Iron, 411.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары