Позже, при детальном разборе этой ситуации, вскрылась наша грубая профессиональная ошибка, повлиявшая на выбор основного исполнителя для работы по вполне правильно составленному плану. Налицо была и недооценка противника. Мы наивно полагали, что имеем дело с военной разведкой противника, с ней все попроще. А это оказалась куда более опытная, изощренная в работе, мощная организация. Сыграло свою роль и искусство перевоплощения основного американского разведчика — Курта Голлина. Сказалась и разобщенность в работе советских спецслужб. Наш старший брат из ПГУ тоже топтался на этом следе, пытаясь, с одной стороны, взять в руки ситуацию как старший по служебному положению, с другой — не желая брать на себя ответственность за судьбы наших военнослужащих, бывших объектами посягательств американской разведки.
Дотошный читатель спросит, какова моя роль в этом деле. Да, причастен. Как соисполнитель ряда пунктов общего плана по делу. План вел опытный оперработник, активный участник партизанского движения в Белоруссии. План составил грамотно. Но… «слишком вошел в роль» при выполнении одного из пунктов этого плана.
Спутал «dienstlich» и «privat». В работе по делу начались зигзаги, которые тоже повлияли на провал. Горько говорить, но так было!
В истории с Шульцем, с моей точки зрения, наиболее убедительно и наглядно раскрывается истинный облик, методы работы этого американского разведоргана. Его действительное лицо, резко отличающееся от внешней стороны медали — показной обходительности и любезности с намеченными им объектами вербовок из числа женщин.
Американцы — по существу, обманом — сманили на Запад молодого солдата Гарифуллина, еще ничего не видевшего в жизни парня, призванного в армию из провинциального городка Березники Пермской области. Он охранял памятник в Западном Берлине. Как и что ему было обещано — стало позже известно со слов немки, его подружки. Она глубоко разочаровалась в Голлине, когда американские разведчики просто вышвырнули ее в ответ на требование вознаграждения за «труды» и встречи с возлюбленным. Одурманенный Гарифуллин скоро и вполне закономерно оказался в Мюнхенской тюрьме, видимо, также разочаровавшись в посулах своих новых хозяев. Что его ждало впереди?
Аналогичный жульнический трюк с обманом — попытка вывести «втемную» в Западный Берлин с карнавала в Обершеневайде пьяного офицера из полка правительственной связи, не способного в этом состоянии определить — в какую сторону его везут.
Учтите изломанные судьбы Коршуновой и Вяткиной.
Об участи связника американцев, решившегося на дерзкий визит в строго охраняемый городок Карлсхорст, разговор особый. Это — профессионал, хорошо подготовленный кадровый агент американской разведки, прекрасно представлявший, на что идет. Его судьба — «издержки производства» его профессии и сочувствия не вызывает.
Несколько позднее описываемых событий нам стало известно, что шефом западноберлинской базы ЦРУ США в начале 50-х годов был известный в американской разведке Генри Гекшер. В его подчинении находилось и отделение «REDCAP». Сам Гекшер прославился тем, что в июне 1953 года просил у конгресса США разрешения на вооружение погромщиков, организованно засылаемых американцами в демократический сектор Берлина во время массовых беспорядков, но получил отказ. Видимо, личностью руководителя ЦРУ в Западном Берлине, его дерзким, агрессивным, ковбойским характером и объясняются методы работы его подчиненных из «фирмы» Курта Голлина.
В дальнейшем о деятельности Курта Голлина нам больше слышать не приходилось. Видимо, почувствовав, что мы много о них знаем, американцы сменили вывеску, заменили кадры и пересмотрели методы работы. Таковы законы разведки.
Мое изложение событий, описывающее характер деятельности «фирмы» Курта Голлина и причастность к ней ЦРУ США, подтверждается ставшими сейчас документально известными задачами американского отделения «REDCAP» в Западном Берлине. Это также подтверждается воспоминаниями Д. Мерфи об изменнике Родины Игоре Орлове, работавшем там именно в годы моей службы в Берлине.
Современная мемуарная литература (книга Д. Прохорова и О. Лемехова «Перебежчики») дает возможность читателю ознакомиться с фотографиями Орлова во время его пребывания в Западном Берлине в указанный период.
В заключение по этой теме — чтобы снять, хотя бы частично, напряженность от тяжелых воспоминаний — хочу сказать о комичной стороне сложившейся ситуации.
Просвещенный читатель понял, что «искусители женских сердец» из американской разведки часто вербовали кадры исполнителей из числа девиц легкого поведения.
У многих из них имелись вполне официальные «крыши», именуемые на Западе «салонами», «пансионатами» и т. д. Это ведь не как у нас русских прямо, открыто и даже грубо — «дом терпимости». Нет у нас такой изощренности в подборе названий, как в просвещенной Европе.