Читаем Бернадот полностью

Сына Дезире родила через год после свадьбы. Одно из побочных имён он получил от её отца Франсуа, второе — от крёстного отца и свояка Жозефа Бонапарта, а основное — Оскар — было навеяно кельтским эпосом об Оссиане, сыне Фингала, созданным шотландским скальдом Джеймсом МакФерсоном, которым тогда увлекалась вся Европа. Наполеон в это время находился в Египте, и когда он в 1795 году вернулся во Францию, Дезире встретила его прохладно. Диктатор же навсегда сохранил тёплое и нежное отношение к своей «Эугении ». Многие злые языки, комментируя потом роль Дезире как связующего звена между императором и мужем, утверждали, что она была тесно, включая постель, связана с Наполеоном, однако Карл Юхан никогда не верил подобным слухам и называл супругу своим «маленьким шпионом». На самом деле, будучи легкомысленной и поверхностной, Дезире не была склонна к интригам и была озабочена лишь благополучием семьи.

Дезире редко следовала за своим супругом по Европе: лишь после ранения его в 1807 году в Пруссии и во время ганноверского и гамбургского проконсульства она приезжала навестить его (в Гамбург вместе с сыном). Остальное время она проводила в своём парижском доме на рю д’Анжу или в имении Лягранж. Т. Хёйер утверждает, что она и сестра Жюли поддерживали с Жозефиной Бонапарт холодные отношения, редко посещали Тюильри и жили своим кругом, в который входили представители как старой знати, так и осколки якобинских времён: генерал, а потом маршал Суше, женившийся на племяннице Дезире, корсиканец Анж Чиаппе, настроенный оппозиционно к правительству адмирал Трюге, а также великие интриганы Талейран и Фуше.

Когда Бернадот сообщил супруге о том, что ему предлагают корону Швеции, та подумала, что речь шла об очередном титуле какого-нибудь княжества типа Понте-Корво. О географии она имела весьма смутное представление, и её знания в этой области ограничивались названиями стран, в которых назначались королями родственники Наполеона. Когда же стало ясно, что речь идёт о настоящем королевстве и что надо ехать в Швецию и становиться королём и королевой, Дезире ответила: «Как скучно!»

Карл Юхан, или, как его назвала супруга, Шарль Жан, уехал в Швецию, а Дезире с сыном и шведской свитой тронулась в путь вслед за ним двумя месяцами позже. Она считала себя верной женой, и раз надо было ехать, она поехала. По пути она заехала в Кассель, к Жерому Бонапарту, «весёлому королю » Вестфалии, и только 22 декабря 1810 года вышла на шведский берег в Хельсингборге. Уже наступила зима, пошёл снег, и Дезире, кутаясь в меха, села в карету и горько заплакала. В Стокгольме, куда поезд с её свитой добрался 6 января 1811 года, было 24 градуса мороза.

Казалось, что хуже быть не могло, но стало ещё хуже: она была предоставлена самой себе. Супруг был занят по горло своими делами, одиннадцатилетнего Оскара у неё забрали, сделали каким-то герцогом Сёдерманландским и заставили учить варварский шведский язык! Она сидела одна в комнате, смотрела в разукрашенное инеем окно и плакала. Даже добрая и жизнерадостная королева Шарлотта при её виде хмурилась — ну какая же это, прости господи, королева? Так, птичка южная! А её французские камеристки и того хуже — одна мадам де Флотт, благодаря сварливости и склочности своей натуры, чего стоила! Мадам де Флотт открыто презирали, ненавидели и прозвали мадам Эскадрой.

Дезире терпела до следующего лета, а потом отпросилась у мужа «поехать на юг на воды в Пломбьер поправить пошатнувшееся здоровье». Сын, естественно, должен был теперь жить в Швеции. К осени Дезире обещала вернуться, но «лечение на водах» затянулось на... 12 лет!

На водах она встретила сестру Жюли, которой, как и Дезире в Швеции, не понравилось сидеть королевой в Испании. Слава Богу, сидеть на испанском троне Жерому пришлось недолго — англичане и восставшие испанцы «попросили» его покинуть страну. Сёстры посочувствовали друг другу, погоревали часик-другой и занялись своими делами. Из Пломбьера Дезире вернулась в Париж и как ни в чём не бывало поселилась на рю д’Анжу. Время от времени она приезжала во дворец «Лягранж», но когда его после изгнания Наполеона и реставрации Бурбонов продали, то она купила дом в Нормандии и стала ездить, как она выражалась в более поздние годы, на свою нормандскую «ферму».

Когда Дезире после краткого визита в Швецию снова вернулась в Париж, мнительный Наполеон стал подозревать её в шпионаже, но потом, убедившись, что головка «фатальной женщины» забита нарядами, приёмами и всякой чепухой, он оставил её в покое. Позже он понял, что Дезире можно использовать в качестве канала связи со своим шведским соперником, и Дезире — худо-бедно — с этой задачей справлялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное