Читаем Берущий ветром (СИ) полностью

Ну, цирки да балаганы столичные это все еще мелочи. Да ведь беда в том, что служба столичная состоит не только из заседаний, и наблюдений, а надобно еще и в пирах там участвовать, да за модой местной наблюдать и новые кафтаны себе постоянно справлять. И так чтобы все вовремя было - новый кафтан к новому пиру чтоб, а новый парик к новой цирковой постановке, а новые сапоги - к важному заседанию в думче, но не наоборот. И попробуй только перепутать парик с заседанием, а сапоги с представлением, засмеют, заплюют и затопчут, потому, что такова столичная мода. Сам черт глядит на эту проклятую столичную моду и не нарадуется на нее, а для хозяйственного сабельного барона такая вот смена кафтанов - настоящая головная морока, но что же ему остается делать? Если повсюду в столицах тебя встречают по кафтану, а провожают по парику? А что у тебя под париком, до того никому и дела нет. Не свиное рыло и - ладно, лишь бы парик твой был правильным, модным, не хуже чем у других-прочих.

А что на тех пирах-то столичных происходит, прости нас, Провиденс? И поесть там как следует не дадут уставшему от службы столичному человеку, а надо все время и со всеми там расшаркиваться, и - болтать, болтать, болтать. Еще почище чем в думче мучение выходит с этой болтовней на пирах, и все приходится трудиться там своим приспособленным для совсем других нужд языком. И поесть как следует не успеешь, а уже начинаются модные пляски и местные барыни уже тут как тут. А какие у них завидющие глаза? А какие у них загребущие руки? А вертлявые ноги? Так и отплясывают те ноги, а глаза те так смотрят тебе прямо в душу, а руки так и летают, словно бы хотят набросить на твою шею хомут и потащить прямо под авгуральный венец, а потом проникнуть в твои карманы и вывернуть их наружу. На тех пирах так и следи за собой, так и остерегайся тамошних барынь с их глазами, руками и ногами. А иначе глазом моргнуть не успеешь, а какая-нибудь из них уж повиснет на твоей шее тяжким столичным орденом, и тогда жизнь твоя будет не жизнь, а сплошное заседание думчи, и все твое состояние пойдет по ветру - на новые наряды, парки в стиле инглезис, да на пруды с золотыми рыбами. Такие вот выходят пиры, а случаются они чуть ли не каждый день и получается еще одна столичная мука.

А ведь надо и свои пиры задавать точно в очередь, чтоб не прослыть в столицах бирюком и скрягой, и притом за огромные деньги, да звать на них чуть ли не всю думчу скопом, даже и того - курчавого смехуна приглашать (удавить бы его где-нибудь в темном месте или прибить родовым гербом, а не кормить дорого на свой счет).

С этими-то пирами и вышел у барона второй серьезный столичный конфуз. Случилось так, что когда пришла его очередь задавать следующий пир горой на всю думчу скопом, в столицах вошли как раз в моду тушеные соловьиные языки. Ну, делать нечего - отправил Прохор Патроклович в Шубеево нарочного с приказом набрать нужное количество свежих соловьиных языков по окрестным лесам да рощам для будущего столичного пира горой. Как уж там его шубеевские успеют с этими языками, он себе не представлял, но наказ отправил строжайший, с угрозами посечь всех без разбору, если не справятся. И языки ему прислали точно в срок - четыре огромные стеклянные банки во льду. А потом, уже на пиру, выяснилось, что для модного блюда были нужны не соловьиные языки, а дроздовые. Ошуба в эти вопросы как следует не вник и все попутал, а ему и прислали не то, что было нужно. Потому тогда его соловьиных языков никто из приглашенных кушать не стал, а потому вышло так, что и повара Ошубы зря с ними промучились половину ночи, и его шубеевские зря с ними по рощам старались.

Вышел тогда конфуз еще скандальнее того - первого, с гербами на крышах. А сколько тогда было позору, сколько смеху и опять тот курчавый кинжальный маркиз позабавился над ним от души, собака. Целый год барону поминали те соловьиные языки под пенным соусом франсэ из авокадовой ошкурки со сладким перцем, и смеялись над ним всей думчей. А еще после того случая его пару раз оболгали, причем в самых высших сферах - якобы он, Прохор Патроклович Ошуба и тушеными языками угостить как следует не умеет, и вечно неловок, и молчун, и зануда, и в модах не смыслит, куда уж ему злонамеренные языки укорачивать?

После конфуза с соловьиными языками, барон совсем задичился столичного общества, отгородился и от службы, и от иной столичной жизни словно бы невидимой стеною и сделался совсем как одинокий бирючина ровно посреди чудовищной волчьей свадьбы.

Он только ходил в думчу и подымал там вместе со всеми свою правую руку - механическим движением, совсем не вникая в происходящее вокруг него. После очередного заседания барон возвращался к себе в столичный дом, залпом выпивал четвертной кубок земляничной водки и молча давясь обильной домашней едою, страдал от воспоминаний о своей милой вотчине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сумерки богов
Сумерки богов

…В декабре 2012 года боги вернутся из долгого путешествия и снова появятся на Земле. В это нас заставляют верить календарь народа майя, его письменные и устные источники… Грядет «божественный удар» невероятных масштабов.Но разве любой более-менее здравомыслящий человек не знает, что межгалактические полеты просто неосуществимы и скорее всего таковыми и останутся по причине гигантских расстояний между небесными телами? И что инопланетяне не могут быть похожи на нас?Что ж, мой дорогой читатель, я разрушу эти предубеждения. Последовательно. Деталь за деталью. Надеюсь, вы с наслаждением прочитаете эту книгу!Ваш Эрих фон Дэникен.

Жан-Поль Шарль Эмар Сартр , Нина Николаева Халикова , Олег Игоревич Есаулов , Эрих Зелигманн Фромм , Эрих фон Дэникен , Юля Токтаева

Фантастика / Приключения / Альтернативные науки и научные теории / Проза / Разное / Образование и наука / Без Жанра