Читаем Бес порядка полностью

– Тебе не скрыться, – Джейн с трудом вспомнила, как нужно разговаривать с психическими маньяками. Она сдала эту тему на отлично, социальные службы нередко имели дело с психическими. Вот только никто не предупреждал ее, что при этом ей придется спасать своего Рэя. – Через пару минут дом будет окружен.

– Но мне этого хватит. – Глаза Берта блестели, и Джейн с отчаянием поняла, что может не успеть.

Раздался отвратительный скрежет – это Кром толкал боком стол ближе к окну и дальше от Джейн и двери, а шприц в его руке угрожающе завис над беззащитным обнаженным животом Рэя.

– Я думаю, ты солгала про организованное окружение моего дома, – тем временем задумчиво продолжил Кром, переходя на «ты», чего ранее он никогда не позволял себе с чужими людьми. – В Городе даже нет подразделения, которое могло бы это обеспечить. Не социальная же защита, право слово, это смешно. Не знаю, зачем ты пошла за моим Рэем, но тут только вы с ним. Я отправлю тела в реку, из тебя я не буду делать экспонат, Джейн Хоуп. Ты мне не нравишься. Таких, как ты, здесь и без того слишком много. И никто вас не найдет. И не будет тут искать…

– Неправда. – Голос Джейн прервался тонким писком, но она упрямо повторила: – Неправда. Ничего не выйдет, нас найдут. И потом, ты ведь раньше не убивал, верно? Ты находил трупы, что плыли вниз по течению… Мистер Остакус мне показывал графики, где видно, что порядок нарушен.

При словах «график» и «порядок» он встрепенулся, но тотчас снова нацелил шприц, готовясь вколоть снотворное.

– Не нужно пытаться меня заговорить, Джейн Хоуп, – произнес он. – Я читал много книг и предусмотрел все. Даже твое появление было неприятным, но возможным развитием событий. Мне просто не хотелось думать, что вас с моим Рэем связывает что-то большее, чем работа.

– Рэй не твой. – Джейн приготовилась к прыжку. Жаль, что он стоит вполоборота к ней и наверняка ждет ее прыжка. Если он и впрямь предусмотрел все.

За окном мелькнуло что-то пестрое, и тотчас рамы с треском распахнулись, а на Крома со спины мешком упало что-то большое и увесистое. Рука со шприцем бесполезно проехалась по ножке стола.

– А вот это ты не предусмотрел! – выдохнула Джейн с невероятным облегчением. Она бросилась к Рэю. – Вилли, родной ты мой, с меня обед в самом лучшем ресторане и вообще что захочешь, но как?!

– Я… ну… – Вильям смущенно поерзал на своей жертве, извлекая из полупридушенного Берта приятный уху Джейн хрип. – Ты как назвала адрес, я сразу вспомнил про Генриетту. А ты еще сказала, что катастрофа, ну, я вызвал наших, а сам сюда скорее…

Джейн облегченно вздохнула. Кром мог сколько угодно ерничать на тему работников социальных служб, но они порой были ничуть не хуже полицейских. И тут должны были справиться.

– Прости, что перебиваю, но можешь срочно вызвать врача? – озабоченно спросила Джейн, слушая сердце и считая пульс Рэя.

– Я вызвал сразу, как сюда поехал, – ответил Тхоржевски смущенно. – Ну, понимаешь, я на мотороллере, я врываюсь в дом, и, как оказалось, я лезу по трубе в окно. Как минимум мне точно врач пригодится.

Джейн не сдержалась и высунулась в окно. Разглядела едущие с сиренами машины – небывалое дело не только для этого тихого района, но и для Города в целом. И откуда они сирены взяли! Все это были машины их службы, и они торопились на помощь. Джейн оторвала взгляд от них, и еще пару секунд рассматривала тоненькую, покривившуюся во многих местах трубу.

– Ты – герой, – искренне пожала она руку смутившемуся толстяку и снова вернулась к Рэю.

Чуть позже, когда дом наводнили соцработники и врачи, а Рэя вынесли на носилках, Тхоржевски рассказал подробнее, как он сначала ворвался на первый этаж и попал в кухню, потом услышал голоса и полез на второй этаж.

– Все это прекрасно, конечно, – прервал его рассказ мрачный Смит, который прибыл в первой машине соцслужб, – но не мог бы ты поднять свою убойную задницу и позволить парням забрать злоумышленника, пока тот не задохнулся? Его должны судить по закону, а не позволить умереть вот таким страшным образом.

– Он… он спас меня и Рэя! – перебила шефа Джейн и даже не оробела, когда тот перевел на нее взгляд из-под бровей.

– Я слышал, – медленно произнес тот. – И этот героический поступок достоин награды. Я напишу запрос на медаль, Тхоржевски. Но задницу поднять все равно придется.

Вилли поспешно поднялся, пропуская к полузадушенному Берту двух соцработников со смирительной рубашкой. Наручники допускались только в крайнем случае, а этот пока еще не считался таковым. Видимо. На лице Вилли светилась радость, но ее омрачала какая-то мысль. Джейн не стоило большого труда догадаться какая.

– А давай мы выйдем на воздух и заодно расскажем Генриетте про твою будущую медаль? – предложила она. – Ей будет полезно узнать, какой опасности она подвергалась, живя рядом с мистером Кромом!

– Нет, Хоуп, ты идешь проверить напарника, а вот мы с Тхоржевски поболтаем с госпожой Гейл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Навигатор Z

Похожие книги