Читаем Беседа полностью

Время нынче такое: человек не на месте,И земля уж, как видно, не та под ногами.Люди с богом когда-то работали вместе,А потом отказались: мол, справимся сами,Дорогая старушка! Побеседовать не с кем вам,Как поэт, вы от массы прохожих оторваны…Это очень опасно — в полдень по НевскомуПутешествие с правой на левую сторону…В старости люди бывают скупее —Вас трамвай бы за мелочь довез без труда,Он везет на Васильевский за семь копеек,А за десять копеек — черт знает куда!Я стихи свои нынче переделывал заново,Мне в редакции дали за них мелочишку.Вот вам деньги. Возьмите, Марья Ивановна!Семь копеек — проезд, про запасец — излишки…Товарищ! Певец наступлений и пушек,Ваятель красных человеческих статуй,Простите меня — я жалею старушек,Но это единственный мой недостаток.1927

ПРОВОД

Человек обещалПроводам молодым:— Мы дадим вам работуИ песню дадим! —И за дело своеТелеграф принялся,Вдоль высоких столбовТелеграммы неся.Телеграфному проводуВыхода нет —Он поет и работает,Словно поэт…Я бы тоже, как провод,Ворону качал,Я бы пел,Я б рассказывал,Я б не молчал.Но сплошным наказаньемСквозь ветер, сквозь тьмуТелеграммы бегутПо хребту моему:«Он встает из развалин —Нанкин, залитый кровью…»«Папа, мама волнуются,Сообщите здоровье…»Я бегу, обгоняяИ конных и пеших…«Вы напрасно волнуетесь…» —Отвечает депеша.Время!Дай мне как следуетВытянуть провод,Чтоб недаром поэтомМеня называли,Чтоб молчать, когда ЛидочкаОтвечает: «Здорова!»,Чтоб гудеть, когда НанкинВстает из развалин…1927

ПЕРЕД БОЕМ

Я нынешней ночьюНе спал до рассвета.Я слышал — проснулисьВоенные ветры.Я слышал — с рассветомДевятая ротаСтучала, стучала,Стучала в ворота.За тонкой стеноюСоседи храпели,Они не слыхали,Как ветры скрипели.Рассвет подымался,Тяжелый и серый,Стояли усталыеМилиционеры,Пятнистые кошкиПо каменным зданьямК хвостатым любовникамШли на свиданье.Над улицей тихой,Большой и безлюдной,Вздымался рассветГосударственных будней.И, радуясь мирнойТакой обстановке,На теплых постеляхПроснулись торговки.Но крепче и крепчеУпрямая ротаСтучала, стучала,Стучала в ворота.Я рад, что, как рота,Не спал в эту ночь,Я рад, что хоть песнейМогу ей помочь.Крепчает обида, молчит,И внезапноПоходные трубыЗатрубят на Запад.Крепчает обида.Товарищ, пора бы,Чтоб песня взлетелаОт штаба до штаба!Советские пулиДождутся полета…Товарищ начальник,Откройте ворота!Туда, где бригадаПоставит пикеты, —Пустите поэта!И песню поэта!Знакомые тучи!Как вы живете?Кому вы намерены.Нынче грозить?Сегодня на мойПиджачок из шевьотаУпали две каплиВоенной грозы.1927

ЖИВЫЕ ГЕРОИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Тебе в дорогу, романтик

Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи
Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи

Сборник произведений народного творчества США. В книге собраны образцы народного творчества индейцев и эскимосов, фольклор негров, сказки, легенды, баллады, песни Америки со времен первых поселенцев до наших дней. В последний раздел книги включены современные песни народных американских певцов. Здесь представлены подлинные голоса Америки. В них выражены надежды и чаяния народа, его природный оптимизм, его боль и отчаяние от того, что совершается и совершалось силами реакции и насилия. Издание этой книги — свидетельство все увеличивающегося культурного сотрудничества между СССР и США, проявление взаимного интереса народов наших стран друг к другу.

Леонид Борисович Переверзев , Л. Переверзев , Юрий Самуилович Хазанов , Ю. Хазанов

Фольклор, загадки folklore / Фольклор: прочее / Народные
Вернейские грачи
Вернейские грачи

От автора: …Книга «Вернейские грачи» писалась долго, больше двух лет. Герои ее существуют и поныне, учатся и трудятся в своем Гнезде — в горах Савойи. С тех пор как книга вышла, многое изменилось у грачей. Они построили новый хороший дом, старшие грачи выросли и отправились в большую самостоятельную жизнь, но многие из тех, кого вы здесь узнаете — Клэр Дамьен, Витамин, Этьенн, — остались в Гнезде — воспитывать тех, кто пришел им на смену. Недавно я получила письмо от Матери, рисунки грачей, журнал, который они выпускают, и красивый, раскрашенный календарик. «В мире еще много бедности, горя, несправедливости, — писала мне Мать, — теперь мы воспитываем детей, которых мир сделал сиротами или безнадзорными. Наши старшие помогают мне: они помнят дни войны и понимают, что такое человеческое горе. И они стараются, как и я, сделать наших новых птенцов счастливыми».

Анна Иосифовна Кальма

Приключения / Приключения для детей и подростков / Прочие приключения / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное